马来亚独立以前,我们父辈经历了波谲云诡的动荡局势,从日军侵马、日据时期、马共与英军对峙、全马进入紧急状态、到华人新村成立,这十余年间(1942-1957)的艰苦滋味,唯当事人自知。Gary Lit Ying Loong,列英龙的新著《If the Sky were to Fall…》(下文译为:《假如天塌下来……》)根据其父亲列金松(1929-2015)的口述,记录这段时期,近打谷华人绝境求存的故事。
ADVERTISEMENT
虽说《假如天塌下来……》是一部个人回忆录,但作者近乎小说笔法的叙事技巧,将许多历史事件与人物栩栩如生地还原呈现,使此书更像是一部历史小说。
故事主人翁列金松在日军侵马时,跟随家人逃难至地摩华人义山附近山洞,与另外两户邻居穴居逾一年,躲避战火。年仅12岁的他,必须学习野外生存技能,这期间不只面对蚊虫和猛兽的威胁,还得忍饥受饿,生命朝不保夕。
列金松在穴居期间的结拜兄弟阿强,因妹妹遭日军强奸而自杀身亡,导致阿强选择“上山”,加入由马共组成的马来亚人民抗日军,欲讨回公道,仗义泄恨。
即使日军投降后,阿强仍决意追随马共武装分子,转向与英政府对抗到底。列金松在保卫团轮值期间,曾在地摩警察局与马共发生枪械斗争,差点误杀阿强。列金松后来改行当巴士站长,在前往安顺路上巧遇阿强与党员拦截巴士,强制乘客下车,并且焚烧巴士,作为对英政府的抗议。
两种人在建国史中交集
列金松代表的是一般平民百姓,寻求安稳的生活;阿强则代表着寄望透过共产主义思想,追求正义的青年。两种类型人物在建国历史中交集碰撞、然后分道扬镳,这其实是普遍父辈的集体经历,能被诉诸文字的仅占少数。
作者在呈现这两种类型人物的故事时,并未对特定的思想主义抱持立场,更多篇幅着重在勾画人物内心的挣扎。若要说立场,作者有意批判的是英政府,从日军入侵,英军无力抵挡;到马共从抗日转向抗英;甚至于华人在新村遭遇恶劣的对待,英政府都是责无旁贷。
书名《假如天塌下来……》取自作者祖父的人生座右铭:“天掉落来,当被盖。”这句广东俚语恰恰反映书中的大马华人,在历经日军暴行、马共威胁等各种无法掌控的命运面前,仍能化被动为主动,以乐观坚韧的心态,存活下来。
此书结合地方史与回忆录的元素,用语浅显易懂,作为认识与了解华人在马来亚独立前所面临的挑战,是一部相当大众化却又引人深思的入门书。
(后记:作者列英龙是新加坡南洋理工大学退休教授,此书付梓后,作者曾走访吉隆坡、怡保、槟城各大城市,举行新书发布会。作者也组团带领读者亲临书中提及的事发地点,如位于金宝的绿脉战壕、华人义山、英华学校、地摩的华人义山和警察局旧址等,不遗余力维护和推广这段不该遗忘的历史。)
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT