《CODA》既不是人名,也不是地方名称,是Child Of Deaf Adults的缩写,意即聋人子女。这部由Sian Heder编导,讲述在聋人家庭环境下成长的健听女孩故事,于今年日舞影展大放异彩,不仅摘下美国剧情片单元之评审团大奖、最佳导演、评审团特别奖(群戏)与观众票选奖共4大奖,成为史上首部拿下该竞赛项目所有重要奖项的影片。
ADVERTISEMENT
Ruby父母及哥哥都是失聪人士,全家唯独她听力健全,自懂事以来,她就成了家人的耳朵和嘴巴,充当他们与外界沟通的传译者;他们家以捕鱼为生,Ruby每日必须陪同出海,作为回应海警呼叫的联系人。在17岁即将高中毕业这一年,爱唱歌的她鼓起勇气追随暗恋的男同学加入合唱团,天生好嗓令导师惊艳,决定栽培她以考进殿堂级伯克莱音乐学院。在追逐理想和家庭责任之间,她该何去何从?
本片改编自法国电影《La Famille Bélier》,尽管当时叫好叫座,但碍于家长角色由听力正常的演员扮演,饱受争议。新版除了巧妙地将务农家庭改成出海捕鱼,爸爸Troy Kotsur、妈妈Marlee Matlin、哥哥Daniel Durant现实中都是聋人,令角色更添说服力。必须一提,Marlee Matlin在21岁凭电影《Children of a Lesser God》荣获奥斯卡最佳女主角,是史上最年轻唯一赢得该奖项的失聪影后。
幽默元素充满力量
尽管电影以Ruby为核心人物,但生活并没有同龄人多姿好玩,她的时间多半奉献给家庭,亲情才是本片主轴。因此,就算故事铺垫都在意料之中,即某种特殊背景设定下,由情节衍生出矛盾冲突,观众却依然被套路的剧情给打动。特别是手语戏占了一半篇幅,没有配乐,反而让人更集中凝视演员的情绪展现。
电影上半场叙述Ruby与家人的日常,也顺着剧情让人看见“健全”社会,对听障者带来的不公,例如卖鱼时会遭压价,因为听不见又开不了口,也无人愿意试着了解手语的表达。在有声世界里屡遭挫败变得敏感脆弱,是Ruby给了他们安全感。回到无声安乐窝,虽有矛盾,但更多时候是温馨欢乐的,不论是兄妹俩用手语互怼,抑或是恩爱父母的亲暱淫乐,皆制造出不少笑料。
因为听力正常,Ruby总认为爸妈哥三位一体,自己格格不入;在校园里,聋人家庭背景令她被同学嘲笑,渐渐造成自卑,看不到自己的价值。直到歌唱导师认可她的声音天赋,才找回自信和可以奋斗的目标,却也意识到家人对她的长期依赖,成了追梦路上绊脚石。导演为家庭戏注入许多小细节,令观众信服他们就是一家人,尤其下半场冲突爆发后,突显出家人对Ruby开不了口的爱,例如妈妈的爱是用反对来保护她、哥哥的爱是恶言相向来成全、平日嘻皮笑脸的爸爸则是尝试去倾听。19岁英国女星Emilia Jones近年凭影集《Locke & Key》广为人知,Ruby一角除了有讨喜的适龄演出,还献声演唱,表现可圈可点。
温暖人心拨动心弦
校园音乐会是导演一次高招处理,因为听不见,家人不知道Ruby唱得有多好,现场只能透过观众反应来臆测。而当情歌唱得动人之际,瞬间一片寂静,措手不及地让观众感受从有声到无声的落差。情绪再衔接到回家后,父女坐在卡车后的对话,当爸爸请她再唱一遍〈You’re All I Need to Get By〉,双手触碰喉咙来感受声音的发出,配上用以形容亲人羁绊也说得过去的歌词,场面动容。在入学面试上,Ruby边比边唱Joni Mitchell代表作〈Both Sides Now〉,歌词充分表达她游走有声及无声世界的感悟,潸然泪下,导演选曲上的用心,值得一赞。
这是一部优缺点明显,剧情可反驳之处并不少的电影,例如名校面试,迟到居然能再进考场?同住一屋檐下,离开家出海捕鱼前,为何不一起出发?即便如此,电影胜在不造作,观众看得动情。所谓成长,是他们一家四口都跨前了一步。离别前那句“Go!”听得鸡皮疙瘩,而Ruby比出的手语,意即我爱你。能够预料Emilia Jones未来星路将更宽广,至于入围奥斯卡,电影聚焦弱势社群,同时展现积极美好,取向正确,不无可能。如果锺情歌唱类和亲情题材,《CODA》会是你的那杯茶。
更多文章: 桑杰多尔吉/《Annette》“问你死未”的一部电影 陈头头/《Old》一生一瞬过山车 费比安/《了不起的老爸》吹响小号!携手同步
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT