星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

副刊

|

专题

|

周刊专题

|
发布: 7:00am 01/08/2022

榴梿

咖啡

客家村

知知港

生态旅游

客家茶果

榴梿

咖啡

客家村

知知港

生态旅游

客家茶果

【来趣知知港/02】山城里的客家味

报道:本刊 张露华 摄影:本报 李祝福
【来趣知知港/02】山城里的客家味
一杯咖啡,是知知港人一天的开始。

民以食为天,要认识了解,那就从美食入手,透过舌尖与客家美食相遇。

瑞发茶室,尝一杯浓浓人情味的

知知港有一间四代相传的茶室──瑞发茶室,几乎是有知知港就有它,是当地历史最悠久的传统茶室。

ADVERTISEMENT

现在的老板李兆才是第三代传人,而第四代就是他的女儿。

李兆才说,祖父年代除了卖茶水,也会做包点、糕饼,最拿手的是做喜饼,那时候知知港人结婚都是向他们家订喜饼。

已经接手咖啡店35年的他忆述,当时知知港只有4间茶室,现在则多了很多选择,但只有他们的店是从未搬过,也从未消失过。

李兆才的咖啡香是村里出名的,从以前父亲柴火、煤油到现在煤气烧水,他都是一贯泡咖啡手势。他也坚持只用马六甲一家也是三代传承的咖啡厂出产的咖啡粉,老顾客每天都要喝上一杯他泡的咖啡才满足。

除了假日的游客生面孔不说,每天来光顾的人都是熟面孔,一坐下来他就按惯例泡上一杯咖啡或茶,从不会搞错,喝的除了是咖啡,更多的是人情味。

好客的他,每周都有固定周休,因为村长告知记者来访,他特地把周休挪后一天。他说:“没事,反正我住在这里,也没有什么地方去,哪一天休息都可以!”

【来趣知知港/02】山城里的客家味
李兆才泡咖啡泡了几十年。
【来趣知知港/02】山城里的客家味
经历三代的瑞发茶餐室,时至今日还是知知港人最爱光顾的茶室。

年轻时,他也曾想过要追随哥哥到英国工作,但就如村长刘富兴一样,为了守住家业选择留下,一晃就35年过去。他从未离开过知知港,他说自己大半辈子都献给了这家茶室,留给了知知港。

他表示,经营了大半辈子的咖啡店,最难挨的就是过去两年疫情期间,不能堂食,大家都在家里自煮,所以他店门虽然依旧打开,但一天只卖几十包饮料。

恢复堂食后,百物涨价,但他却卖面包不知面包价,依然以原价做生意。后来供应商交账单给他时,才发现一直都“白做”,扣除所有成本后一毛钱也赚不到。

但他笑呵呵的带过说:“没赚就没赚,都是街坊邻里,大家都很辛苦!”

每个国家都有自己的国民美食,马来西亚的话,咖啡配烤/蒸鸳鸯面包也可以配得上国民美食这个封号,所以来到知知港不妨来这里歇歇脚,喝一杯李兆才泡的咖啡配一件面包,感受一下知知港的人情味。

【来趣知知港/02】山城里的客家味
熟客一坐下来,不必点餐,李兆才就会泡上他们的茶。
【来趣知知港/02】山城里的客家味
墙上的挂钟,见证瑞发茶室的代代传承。
外籍媳妇的,颊留香

客家茶果是客家人的绝活,越南妇嫁入也入乡随俗,做起客家茶果一点也不输人。

李雪玲,越南名字是Le Thi Tuyet,家婆就为她取了这个中文名字。她在2006年嫁到知知港,如今3个孩子都念小学了。

因为孩子大了,时间多了,开始学做茶果,第一个学做的就是碗仔糕。

“一开始不好吃,我就问人,上网找视频研究改良,终于做出好吃的口感。之后我陆续尝试做萝卜板、粗叶粄、七层糕、白/黄糖糕、Kuih Koci(椰丝粿)等,一大早5点半就拿到巴刹卖。”

虽然说小地方人起得早,但这么早摆档有人光顾吗?她说:“有啊,做芭的人啊,他们5点多就出来买早餐,吃饱就去芭场,所以除了做茶果,我也卖椰浆饭、炒米粉等饱肚的东西,他们打包带到芭里吃。”

为了给这些早起的人有早餐吃,李雪玲半夜两点就要起来做糕点,5点半开档,7点多就收档回家,然后就是准备午饭让孩子放学回家吃,虽不是客家妇,却继承了客家人的刻苦耐劳个性。

【来趣知知港/02】山城里的客家味
李雪玲每天清晨5点半开档,天亮就收档。

到了收成季节,李雪玲就会休业一个月,帮忙丈夫收榴梿,所以收成季节时,每天习惯吃过她的糕点才去工作的老街坊就叫苦连天。

由于她是天未亮就开档,天亮就收档,游客都没有机会吃到她做的茶果,所以是当地人介绍才知道有这么一位巧手外来媳妇,当地的学校老师甚至会团购,上班前就去档口取货。

她做的茶果,除了在当地有口碑,村里办白事、红事都会找她订制。她记得第一次接白事订单,是一位熟客问她能不能订做一些茶果送上门,因为家里办白事,需要招待亲友。

“第一次做真的有点害怕,不是因为忌讳,而是担心做得不好吃,影响主人家,幸好大家都很满意,那名熟客还把我介绍给他的亲友,所以之后就陆续有人向我订制茶果。”

讲得一口流利客话与华语的李雪玲表示,刚嫁过来时语言不通,跟家人都是手语沟通,两个月后就学会讲客话,再慢慢学华语。

询及最好卖的是哪一款茶果时,她说:“白糖糕和碗仔糕。尤其是白糖糕,很多人都说他们在别的地方买的白糖糕带酸,我做的就不会,所以我的白糖糕通常是最快卖光的。”

“为什么我做的白糖糕没有酸味?窍门在发酵时间,掌握得好就不会有酸味!”

【来趣知知港/02】山城里的客家味
外籍媳妇李雪玲做的茶果不输客家人。
【来趣知知港/02】山城里的客家味
各种各样茶果都难不倒李雪玲。

相关报道:
【来趣知知港/01】知知港──舌尖上的客家情
【来趣知知港/03】闯入日叻务无人之境,探索山林的秘密基地
【来趣知知港/04】10号生态榴梿园,友善耕种安心吃

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT