星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

副刊

|

专题

|

周刊专题

发布: 2:35pm 01/01/2024

副刊

Kopitiam

年终专题

2023

鸳鸯

年度数字

cham

【年终专题:副刊年度数字/07】6446,6:4 VS 4:6:大马cham vs 香港鸳鸯──你能喝出茶啡的比例吗?

文:郑丽娟(副刊【东西】编辑)

【年终专题:副刊年度数字/07】6446,6:4 VS 4:6:大马cham vs 香港鸳鸯──你能喝出茶啡的比例吗?

【We have the Numbers!】
相比起文字,现代人可能更偏爱数字。今年的【】,干脆就让同仁来选出自己的吧。它们有的是一整年工作里印象最深的数字,有的则源于生活的启发与自省。挑出这些数字,多少也算是对自己的年有了交代与总结。
你的年度代表数字又是哪个?欢迎你也来想想,检视自己一年来过得如何,或许也能从中找到让明年过得更好的幸运密码(文:副刊全体同事)

ADVERTISEMENT

飞快回顾了今年排过的版,印象最深刻的是台湾饮食专栏作家陈静宜写的〈掺??〉。作者以第三者身分写下马来西亚kopitiam常见的掺()和香港茶餐厅的鸳鸯有着微妙的异曲同工之妙,同样曾是英国的殖民地,同样是爱好喝茶与咖啡中西合并的饮品文化,马来西亚偏重咖啡,kopitiam大小城镇随处可见;香港强调“茶”,茶餐厅街头巷尾到处林立。

当中最最考验食客的是,如果同样祭出一杯掺和鸳鸯,你能喝了一口后就迅速辨别出哪杯是掺哪杯是鸳鸯吗?两名餐饮业者分别提出自己的看法:本地陈明记烧腊的阿培认定“茶六啡四”是掺,得哥鱼蛋粉香港老板马兴国则认定“茶四啡六”是鸳鸯。读到这段真是拍案叫绝,仅凭舌尖一探就可以算出饮料各成分所占比例,真是太神了。

陈静宜老师三言两语就可以道出马港两地饮品文化的同中有异,异中有同之处,反倒是我们这些长年居住在马来西亚的,完全没有这方面的觉察。这是一篇很有趣的马港茶啡饮品文化观察,大力推荐读者朋友上星洲网星洲人搜寻〈陈静宜/掺?鸳鸯?〉来读一读。

延伸阅读:
【年终专题:副刊年度数字/01】6‧4:槟城渡轮的现实与情怀
【年终专题:副刊年度数字/02】30%:支持本地电影,发挥30%的最大化
【年终专题:副刊年度数字/03】1 & 0:AI时代下的文学创作挑战
【年终专题:副刊年度数字/04】3唔识7,9唔搭8:谈赌──灵光乍现的专题
【年终专题:副刊年度数字/05】1%:1%的期待与希望
【年终专题:副刊年度数字/06】5:人生需要挫折灰暗,才能学会成长
【年终专题:副刊年度数字/08】100:100的尽头──在收与舍之间
【年终专题:副刊年度数字/09】4:排名世界第四的本地大学
【年终专题:副刊年度数字/10】400:一年读400本书,谁能这么牛啊?
【年终专题:副刊年度数字/11】3-78:不再是香港独有,劏房文化袭击吉隆坡
【年终专题:副刊年度数字/12】11:我们的牙齿竟细分成11个专科
【年终专题:副刊年度数字/13】08:22:8分22秒短片教会我的事!
【年终专题:副刊年度数字/14】AE86:一代人的经典Dream Car
【年终专题:副刊年度数字/15】3:3首同场点播,挖掘本地优秀作品
【年终专题:副刊年度数字/16】999:“永久地契”的期限
【年终专题:副刊年度数字/17】60:养老金不够养老,60退而不休
【年终专题:副刊年度数字/18】167:消失的167号
【年终专题:副刊年度数字/19】18:历史课本上未曾出现过的他们 
【年终专题:副刊年度数字/20】16:你的MBTI是什么? 
【年终专题:副刊年度数字/21】2023年度我们的数字密码:12,000——时装设计师玩物不丧志 
【年终专题:副刊年度数字/22】2023年度我们的数字密码:3403——副刊用户调查报告 

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

发布: 10:00am 10/02/2025
叶洢颖/姑婆的蛇棋人生

非常感谢姑婆分享她的故事,让我们得以从她的故事里一窥那个年代的面貌。所有的苦难在她的朗朗笑声里变得云淡风轻。其实长者们是历史的见证者,不妨多跟爷爷奶奶,外公外婆聊天话从前,你会听到许多历史书上不会记载的故事……

我从小就特别喜欢历史,把一册册厚厚的历史课本当故事书一般来阅读,总是读得津津有味,难以自拔。长大后由于尚有几分自知之明,深知欠缺耐性的自己可能一个洛阳铲就铲掉一个国家数百年历史,于是转而选择投入新闻行业。

有云“历史就是过去的新闻,新闻就是明天的历史”,说明新闻和历史的关系紧密相连,可以说是第一手史料。

但素来仅英雄、枭雄以及国家大事方能被历史铭记,大多数人和事哪怕亦有值得诉说之处,也只能湮没在尘烟里。

只是,人类的历史从来不只是由影响世界、影响国家的大事件组成,还有在大时代背景底下,底层百姓小人物们的生活点滴。

我想,若普通组新闻负责前者,那么副刊则是后者,默默地记录或将消失的行当、文化、街道、风景等等。

因此即使在生活里,放大感官观察周遭的人事物成为我们的日常,有时候“故事”就在我们身边,比如今年除夕年刊里,那个关于离散又重逢,充满戏剧性的故事主人翁,正是来自于我久未谋面的姑婆。

那天陪着母亲出席长辈的丧礼,再次与姑婆们碰面,从姑婆们的长相隐隐约约看见已故外公的容颜让我倍感亲切,于是便感慨地说:“XX姑婆和阿公长得好像,基因真的好强大。”

不料话音刚落下,其他姑婆便指着另一位姑婆道:“她跟你阿公长得最像,当年失散能找回来就因为他们长得像。”便将当年如何失散,如何重逢的来龙去脉一一道来,犹如影视剧一般曲折离奇。

正寻思有无机会将其记录下来时,老板就提出蛇年的年刊不如就做“蛇棋人生”,给了我一个听故事、讲故事的契机,并且还以文本佐以影像的方式永久地保存。

很多时候,为了让受访者更舒适或更流畅的表达自己,我都会鼓励对方用母语受访,这次当然也不例外。

所以,这次视频本来轮到小壮子拍摄,我率先提醒说:“你会听客家话吗?我们会全程讲客家话的woh。”小壮子一听,顿时满脸是汗,最后还得由同样是客家人的桑姐取消休假,挨义气出马了,否则小壮子在剪片时就会很惨,光是字幕就得大费周章。

然后,为了营造一个让老人家感到自在的氛围,带上了另一位姑婆在侧,以闲聊的方式打开话题;由于有些客家话用词很古早,我们这辈年轻客家人其实没用过也听不懂,由热心人士大姨充当“客翻客”的翻译员,通过视频保存下来,也算是一种口述记录。

非常感谢姑婆给我们分享她的故事,让我们得以从她的故事里一窥那个年代的面貌。

所有的苦难在她的朗朗笑声里变得云淡风轻,甚至让我觉得有些我认为的“痛苦”看起来都有几分“少年不知愁滋味,为赋新词强说愁”的矫情。

“家有一老如有一宝”,其实长者们是历史的见证者,不妨多跟爷爷奶奶,外公外婆聊天话从前,你会听到许多历史书上不会记载的故事哦!

相关报道:
【蛇棋人生/04】人生没有十全十美,86岁曾月云选择善良从容
更多文章:
袁博文/学习变老
彭健伟/大年初一的腊味饭
Aki黄淑惠/新年心感受
阿蓟/印度甜点入门笔记

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT