星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

地方

发布: 11:06am 05/07/2021

关丹竖白旗被警阻止 马口居民改挂白衣白床单

有意捐助者,可拨电联络这两家住户。
有意捐助者,可拨电联络这两家住户。

ADVERTISEMENT

(马口4日讯)彭亨州关丹居民竖白旗遭警方阻止,马口今日有人改挂白衣和白色床单求助!

写上联络号码求助

马口朱区组屋有4个单位,今日分别以白衣和白色床单代替白旗,写上联络号码求助。

他们受询时指出,因为已经山穷水尽,唯有挂白衣和白床单求助,原本他们打算竖白旗,可是日前看到关丹有人竖白旗被警方阻止,因此改用白衣和白色床单求助。

挂白衣和白床单的住户来自C2和D2两座组屋,共有4个单位求助,初时居民以为他们纯粹是晒衣物,直到有人看到衣物上写有联络号码才引起注意。

求助的居民包括华巫印三族,都是劳工界,在行管令至全面封锁下,已经多月没有工作,储蓄用尽又面对零收入,已经三餐不继,在走投无路下唯有挂白衣和白床单求助。

此事在今日引起该区“FLAT 楼茶餐室”东主李玉辉的关注,今日偕同女儿到上述4个单位分派日常食用品给他们。

李玉辉也准备40份援助物资,放在茶餐室走廊,让有需要的贫户领取,善举获得各界人士的赞扬。

C2座另两个单位,用同一张白床单写上两组手机号码,向外求助。
C2座另两个单位,用同一张白床单写上两组手机号码,向外求助。
组屋D2座的一个单位阳台,也有居民吊挂白衣求助。
组屋D2座的一个单位阳台,也有居民吊挂白衣求助。
马口朱区组屋C2座的其中一个单位的窗口外吊挂白衣求援助。
马口朱区组屋C2座的其中一个单位的窗口外吊挂白衣求援助。

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

发布: 5:39pm 11/04/2025
双溪立百村中文路牌风波 改双语路牌 保新村文化
双溪立百村中文路牌风波  改双语路牌 保新村文化
波德申双溪立百新村的中文路牌将拆除,并改为在原有马来文路牌加上中文路名,以双语形式保留新村文化。(档案照)

(芙蓉11日讯)波德申双溪立百新村的中文路牌被马来组织提出拆除引发风波后,森州政府有了周全解决方案!

森州务大臣拿督斯里阿敏努丁在了解上述事件后,决定拆除现有中文路牌,并改为在原有马来文路牌上纳入中文路名,以双语形式保留新村文化。

马来西亚Identiti组织昨日通过马来媒体,声称接获公众投诉,指新村内有多个中文路牌,因此公开促请地方政府采取行动。

针对有关课题,朱湖州议员杨文来昨日与森州务大臣拿督斯里阿敏努丁进行讨论,并达成共识,决定在不忽视国家语言地位的前提下,妥善处理村内的中文路牌问题。

双溪立百村中文路牌风波  改双语路牌 保新村文化
波德申双溪立百新村的中文路牌是在2018年由村委会倡议增设,目的是为了吸引更多中国游客。(档案照)

据了解,设在双溪立百新村内的中文路牌将被拆除,但州务大臣考量到新村的需求,同意以更合适的方式处理,即在现有的国文路牌中加入中文路名,以双语形式呈现作为替代方案。

这些中文路牌是由村委会在2018年设立,初衷是为了吸引中国游客,但并非设立在市议会官方路牌上,而是独立加设,因此,将中文路名整合进国文路牌中,也被视为一种更“合规”的处理方式。

针对此课题,《花城》社区报也访问了森州行政议员、州议员、市议员、华社代表,听取他们对路牌调整一事的看法与回应。

双溪立百新村当初竖起多个中文路牌时,便成为森州第一个拥有中文路牌的华人新村。

尽管这个新村设有中文路牌,但也同样保留马来文路牌,而双语路牌也成为了此新村的特色。

双溪立百新村拥有16条路巷,其中14条是以水果命名,分别为榴梿、红毛丹、黄梨、香蕉、山竹、芒果、杨桃、龙眼、人参果、龙珠果、水翁、桔子、木瓜和西瓜。

双溪立百村中文路牌风波  改双语路牌 保新村文化
阿鲁古玛指出,拿督李鸿裕路采用双语设计,马来文为主,也加上淡米尔文,体现多元文化。

掌管地方政府发展、房屋及交通行动理事会的森州行政议员阿鲁古玛指出,双溪立百新村中文路牌事件其实是多年前的旧事,路牌并没有取代原有的马来文路牌,只是“额外添加”,不应该被刻意炒作,成为种族或语言课题。

他说,这些中文路牌是在2017至2018年之间由村委会设立,仅为补充性质,并未取代或拆除市议会安装的马来文路牌,马来文依然存在。他认为,某些人突然炒作这项旧课题,是蓄意将其种族化、宗教化,试图制造社会分裂。

“大马是多元文化国家,尊重马来语作为国家语言是必须的,但也不应否定其他语言在特定场合的使用,比如芙蓉市政厅在拿督李鸿裕路的项目中,因当地印裔居民多,也在路牌加了淡米尔文,马来文仍是大字体,且没有人抗议,这也证明多语并非问题。”

他强调,在森州目前设有中文路牌的新村并不多,即使有,也是以马来文为主,中文为辅,文字大小有区分,市政厅过去也有使用双语标识的案例。

至于有关中文路牌当时是否获得市议会批准,他表示并不确定,但他呼吁未来若有类似项目,应事前向市议会或县署申请批准,并统一规划路牌设计,马来文使用大字体,中文或淡米尔文为辅并列下方,也不应在同一条路上立两个独立语言的路牌,避免误会。

他也呼吁各界理性看待此事,不应因一小部分人的挑拨而动摇国家的多元精神,这不是什么大问题,问题在于有人刻意断章取义,制造情绪。

双溪立百村中文路牌风波  改双语路牌 保新村文化
杨文来

朱湖州议员杨文来指出,他昨日与州务大臣讨论此课题,认为不合规格的路牌应该拆除,但也提出一个更周全的解决方案,即在现有的官方马来文路牌上增设中文路名,以双语形式呈现,这样一来,就能保留新村的中文元素,同时也符合规格。

他说,双溪立百新村的中文路牌是在2018年设立,属于额外增设的路牌,当时有关单位并没有特别关注,也未采取行动,直到近期被有心人炒作,被指属于不合法设立,因此,相关部门将会采取必要行动。

“我们理解,有些人可能出于别有用心,炒作这个课题,造成一些不必要的情绪和误解,但大臣展现了开明与中庸的立场,在符合规格的框架下,给予适当的文化空间,我认为这是一个较理想的处理方式。”

无论如何,他希望社会能继续维护大马的多元文化价值,包容并存,是国家的宝贵资产。

双溪立百村中文路牌风波  改双语路牌 保新村文化
林振辉

波德申马华区会主席拿督斯里林振辉指出,双溪立百新村设立中文路牌的出发点是为了推动地方旅游发展,并非存有任何不尊重国家语言的意图,他呼吁各界勿因课题被炒作,而引发不必要的种族情绪,应从欢迎游客、推广大马多元文化的角度来看待。

“这个地方放了中文路名,有什么问题?它不影响马来文路牌的存在,也不是要取代国家语言,只是为了配合推广,尤其是吸引中国游客认识我们的大马文化。”

他说,朱湖是一个有故事的新村,早在2007年,已有中国旅行团大量来马,朱湖作为靠近吉隆坡国际机场,又具备浓厚文化特色的地点,当地除了华人新村,还有印裔同胞定居点、甘榜巴吉丹,整个地区是大马三大民族文化共存的典范。

他认为,市议会规定官方路牌只能用马来文,那没问题,但新村为了推广本地文化,加设中文或淡米尔文名,其实也是一种配合推广的方式。

“我们从未否定马来语是国家语言,反而我们应该反思,怎么把大马介绍给更多人,让世界看到这里的多元文化与和谐。”

双溪立百村中文路牌风波  改双语路牌 保新村文化
罗再安

波德申朱湖新义和理事会主席罗再安指出,双溪立百是一个以华人居多的新村,设置中文路牌并不是什么大问题,不应小题大做。

他提到,朱湖一带本来就有不少中文元素的路名,如神庙路、学校路等,这些都早已存在多年,也未曾引起争议。

“我不清楚挑起课题者的想法,但我认为不需要把它当成一个问题。”

双溪立百村中文路牌风波  改双语路牌 保新村文化
叶旌勇

马青波德申区团署理团长叶旌勇指出,政府必须负起责任,维护多元文化国家的基础,而不是因个别组织的质疑,就轻易撤换中文路牌。

“马来语是官方语言,这一点没有异议,但若这些中文路牌是之前地方政府允许设立的,怎能因网络上的舆论压力就撤走?”

他说,新村面对人口老化、资源短缺、发展滞后的问题,政府更应关注这些实际民生困境,而不是让课题被某些人借题发挥,挑起不必要的族群敏感。

双溪立百村中文路牌风波  改双语路牌 保新村文化
徐子坚

森州公正党副主席兼波德申市议员拿督徐子坚感谢大臣坚持为华人新村写上有中文字的路牌,在来临周一(14日),他将在市议会会议中讨论如何执行安装双语新路牌,以免两面不同语文路牌的误解引起种族课题。

他说,大臣认同在华人新村和吸引中国游客的地区写上有中文字的路牌,这是开明的做法,尤其在朱湖双溪立百新村,这里是一个旅游景点,建设了立百病毒历史的博物馆,在村内安装华文字路牌让游客了解无可厚非。

他希望非政府组织不要抹杀团结政府的努力,现在人们必须团结起来支持政府建立更宏观的国际关系,比如应对关税课题,而不是耗力处理这些引发种族矛盾的问题,无谓的争执对国家发展来说是阻力。 

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT