总编辑莫雷(James Murray)留意到此义工的地址有点奇怪,赫然发现这位神奇的义工竟然住在特殊精神病院,是一位杀人犯的前美国军医麦诺(William Minor)。
至今说到英语辞典,无不奉《牛津英语大辞典》(Oxford English Dictionary,简称OED)为圭臬,整部辞典花了70年,才在1927年完成十二钜册,共收录414825个英文字。王云五当初计画编辑《中山大辞典》,就是以《牛津英语大辞典》为参考。
ADVERTISEMENT
这部辞典不只是英语的标准,更有意思的是,里头有几万个字,是由一位被关了30年的精神病囚犯找出来的。
这都起因于辞典不寻常的编辑方式。
400年前的英国没有辞典,莎士比亚写下他的剧作时,根本没有工具书可供参考。直到1755年才由Samuel Johnson 费时六年编成了一部实质上真正的英语辞典:约翰逊辞典 (A Dictionary of the English Language)。又再100年后,英国的殖民地遍布全球,有必要编辑一部更有野心、更广泛的英语辞典。
普通会员 | VIP | VVIP | |
---|---|---|---|
星洲网平台内容 | |||
星洲公开活动 | |||
礼品/优惠 | |||
会员文 | |||
VIP文 | |||
特邀活动/特级优惠 | |||
电子报(全国11份地方版) | |||
报纸 | |||
有人提出一个前所未有的概念:辞典中必须引用各种著作,方可清楚阐释该字的用法。是以必须大量阅读各种作品,挑出“所有的英文字”,如此庞大的工程绝不可能以少数人之力完成,因此需要广泛召集义工。
两万份召集义工的传单发到英国、美国以及殖民地,几年后,编辑组发现一件不寻常的事,有位义工总会寄来他们需要的字,他找到的引用句不但有用而且大量,于是每当需要寻找某些难找的字词,都会询问这位义工。
总编辑莫雷(James Murray)留意到此义工的地址有点奇怪,赫然发现这位神奇的义工竟然住在特殊精神病院,是一位杀人犯的前美国军医麦诺(William Minor)。
麦诺在内战中产生被害妄想症,旅居伦敦时开枪杀死他以为来追杀他的人,被判刑终身监禁精神病院。本来就很有文化修养的他,在院中看到召集义工的传单后,更加大量邮购书籍,还在房中建起高至天花板的书架。
他为读过的每本书建立单字和例句册子,然后写信询问编辑组有什么想找的字,接著寄上一大叠整齐书写的例句,让进度胶著的编辑组如获至宝。
此后莫雷多次造访精神病院,跟麦诺可以就某字的定义聊上好几个小时。如此的交情也在莫雷死后,其夫人奔走请愿让麦诺出院回到美国家乡。
OED承载的资讯极为宏大,百年后依然是英文辞典的典范,近年也出版了电子版,此传奇改编的电影也在2019年上映。写下这部动人传说的作者也不禁想:或许正因为当年那场误杀,麦诺被关进精神病院,才成就了这部不朽之作呢。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT