星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

言路

|

豪言

|
发布: 7:30am 21/09/2021

马来西亚

戴子豪

豪言

国语

汉语

马来西亚

戴子豪

豪言

国语

汉语

戴子豪.國語與漢語

戴子豪

我們抱著馬來語只能用在馬來西亞,英語和漢語可用於全世界的心態,把國語拋在腦後。這是務實的經濟考量,卻忽略了國情和國民團結。

差不多每次到刑事推事庭,都會有華裔被告要求中文翻譯官念出控狀,但印裔被告都不需要淡米爾的翻譯。

ADVERTISEMENT

有一次在吉隆坡某推事庭,一連好幾個被告,有男有女,有馬來人、華人、印度人、外勞,在危險毒品法令39B條文下被控。

當法庭書記用國語念出控狀,馬來人、印度人都瞭解(死刑案不讓認罪,現在推事庭念出控狀,然後移交高庭)。

輪到華人被告時,三位都要求翻譯。推事官讓華裔書記用中文念出控狀。

下一個輪到孟加拉裔外勞時,推事官讓庭警傳來一位會孟加拉語的法庭書記。

結果該名孟加拉裔外勞說:“Tak pa yang arif, saya boleh cakap Bahasa Melayu。”

身為華人律師,我有點無地自容。

我不知道確切數據是如何。我只知道幾年來,每次都有華裔被告要求中文翻譯。

有一次在某地庭我代表受害者,與檢控官同臺時,配合檢控官,成功將被告定罪。被告的代表律師樓派了一位年輕華裔律師來做減刑求情,一開口就說流利的英語。

法官問他不能說國語嗎?他說,我比較適合說英語。法官說,如果我堅持你應該用國語陳述求情呢?該律師回答,那麼我只能要求擇日再上庭,讓我同事來陳述。法官搖搖頭,讓他繼續發言。

馬來西亞的國語是馬來語。

很多人能說能寫,但是不足以用來和馬來西亞大多數人溝通。每每首相做直播視頻,由中文報臉書轉播時,下面都會看到很多留言,問“沒字幕嗎?一句都聽不懂”之類的字眼。

身為“馬來西亞為先”的華裔,國語不但應該能讀能寫,且應該能與大多數馬來西亞人溝通。我們很難看到不能以英語溝通的英國人,或者不能以日語溝通的日本人。印尼、泰國皆是如此,唯獨馬來西亞。

我們抱著馬來語只能用在馬來西亞,英語和漢語可用於全世界的心態,把國語拋在腦後。這是務實的經濟考量,卻忽略了國情和國民團結。

馬來同胞非常不喜歡我們在馬來西亞建立“國中國”。印裔同胞則認為我們非常歧視他們。當然不能一根竹竿打翻整船人。但是畢竟無風不起浪,這個不滿,不是一兩根竹竿造成的。

俗話說“國家,有國才有家”;《禮記·大學》修身,齊家,治國,平天下。母語在修身齊家方面非常重要,但是國語在治國,以國為本的前提,更是重要。

期許所有馬來西亞人,可以更熟悉我們國家的國語,以建立各族之間的信賴,讓我們更加團結富強。

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

你也可能感兴趣
 

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT