(亞特蘭大6日綜合電)韓國影視產業近年以風馳電掣先後橫掃亞洲和歐美文化圈,流行的程度就連牛津英語詞典都在9月的詞目更新中,增加了超過20個韓式英文單字。
美國有線電視新聞網(CNN)報道,韓國過去20年以大量偶像團體和流行歌曲風靡全球數百萬粉絲,“K-pop”一字也在2016年被收錄進牛津字典中。
ADVERTISEMENT
除了流行音樂外,韓國電影和戲劇也走上全球舞臺,包括去年橫掃各大影展獎項的《寄生上流》,以及近日爆紅,有望成為網飛(Netflix)最受歡迎影集的《魷魚遊戲》等,“K-drama”也被列為此次的牛津新字。
牛津字典的新一波更新中,加入了描述韓國風潮的用語“韓流”(hallyu)一詞。文化流行也帶動了該國的觀光和飲食文化,包括“飯饌”(韓式小菜,banchan)、“韓式烤牛肉”(bulgogi)等,以及“韓服”(Hanbok)、“撒嬌”(aegyo)和“吃播”(mukbang),另外有一些是由韓國文化賦予新意的已存單字,像是“fighting”被用於鼓勵和加油。
牛津字典聲明寫道,“我們都馳騁在韓國浪潮的浪尖上,且不只是在電影、音樂和流行文化上,還包含了語言,從我們最新一次更新中看見的韓式單字和片語可見一斑”、“韓式英文的發展和採用也證明了一件事,那就是詞彙的創造不再侷限於美國和英國兩大傳統英語中心。”
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT