(華盛頓2日綜合電)特斯拉首席執行員馬斯克(Elon Musk)今天用中文發佈一則推特,內容是曹植的《七步詩》。
他先用英文寫下“Humankind(人類)”一詞,接著用中文寫下《七步詩》:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。”
ADVERTISEMENT
“七步詩”出自中國古典名著《三國演義》,講述曹操之子、魏文帝曹丕嫉妒其弟曹植的才華,命其七步成詩,詩中要包含兄弟之意而不能出現“兄弟”二字,否則處死。曹植七步內作出此詩,表達骨肉相殘的悲哀,最終曹丕慚愧將其放過。
馬斯克的推特引起網民熱議,大家紛紛猜測它的意思。有網友認為可能與馬斯克被聯合國“逼捐”有關;也有網友調侃道“兩岸局勢連馬斯克都知道”;還有人在四句詩後又續了兩句“地球容不下,我走行不行”。
據此前報道,聯合國世界糧食計劃署負責人比斯利上週在接受CNN採訪時呼籲馬斯克等富豪,“立即站出來,一次性”幫助解決世界飢餓問題。
馬斯克星期日在推特上回應說,如果聯合國能證明60億美元可以解決世界飢餓問題,他將馬上出售手中的特斯拉股票。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT