星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

国内

|

全国综合

|
发布: 5:56pm 25/11/2021

多语教育

儿童母语

多语教育

儿童母语

教授:母語為基礎的多語教育 兒童第二語言表現更佳

瑪雅肯拉妮認為,教學語言政策不應該只關注經濟利益,還需要考慮兒童的語言權利。(講座截圖)

(八打靈再也25日訊)馬來亞大學亞歐研究所名譽教授瑪雅肯拉妮說,研究證據表明,以母語為基礎的多語教育(MTB-MLE)的兒童在其第二語言或附加語言方面的表現更好。

她今日在“大馬以母語為本的多語教育政策:成就與未來挑戰”上說,在學校教育早期階段發展兒童的母語教育,對整體個人發展非常重要,而我國母語教育的重要性已被倡導本土化學校(vernacular schools)的相關人士提出。

ADVERTISEMENT

母語學前教育促進包容

她說,在一項對非洲國家及以外國進行相關調查顯示,多語言教育能創造出文化意識,增加了學術和教育價值,並提高了學生的創造力。

“聯合國教科文組織今年強調了基於母語的多語言教育的重要性,許多國家如柬埔寨、泰國、菲律賓和最近的印度已經或正在啟動母語教育作為學前教育、幼兒園甚至小學教育的早期階段的教學媒介語,認為這將有助於少數民族語言社區不感到被排斥,促進包容的教育政策,有助於減少輟學和失業率。”

她認為,不同國家對母語教育的支持沒有說服我國教育政策制定者,在過去60年裡,他們一直推動並實施全國學校的單一教學語言,但我國還是有華語和淡米爾語的本土化學校,這是一個政治現實。

“我國要對雙語或多語教育的不同模式進行相關研究,以為馬來西亞選擇正確的模式。”

促重視兒童母語權利

另一方面,瑪雅肯拉妮根據研究指出,一些家長對我國的教學語言政策感到滿意,相信這種政策會為孩子帶來多語言的能力。

她認為,我國教學語言政策的積極意義之一是讓家長可以選擇將其孩子送到政府學校(馬來語)、本土化學校(華語和淡米爾語)或其他學校。

“我國政策制定者明白,學習英語可以幫助學生實現向上的社會流動;學習馬來語可以幫助他們實現國家完整,而學習中文可以幫助他們在中國市場獲得更多的就業機會。”

“我建議,教學語言政策不應該只關注經濟利益,還需要考慮兒童的語言權利,這可以通過允許他們接受母語教育來實現,因為這是他們不可剝奪的權利,且這項權利在聯邦憲法中得到了保護。”

本土化學校保留淡語華語

針對馬來西亞的母語,瑪雅肯拉妮說,獨立不久後,馬來語被建議為政府學校的唯一教學媒介,目的是在多語言民族中建立國家統一,隨著時間的推移,這一政策獲得實施,而淡米爾語和華語被保留在本土化學校。

她說,根據今年統計局的人口估計,有670萬名華裔由10個方言組組成,自1975年以來,這些華裔中至少有3代人接受了華語教育,因此華裔孩子精通華語的人數可能會增加到70%。

“大多數印度人是淡米爾人,淡米爾語被作為本土化學校的教學語言,但只有50%的印度人在此方言學校上學。”

“原住民不同群體有不同語言,如色邁族(Semai)不同的村子就有不同的方言。”

沙砂語言多樣須抉擇

針對砂拉越和沙巴,她解釋,比達友是砂拉越地區第四大群體,排在伊班、馬來人及華人之後,而比達友社區的語言有25種,必須從中做出選擇,而聯合國教科文組織的援助項目就從當中選定了5種語言,並在2007年與其他利益相關者合作,推出了比達友語言的學校,為比達友學生提供基礎教育。

“沙巴有32個民族約338萬人,當中卡達山-杜順(Kadazan-Dusun)佔了17%人口,為當地最大社群,說著13種方言;巴瑤人(Bajau)也有兩個分成西海岸和東海岸的社群,各自講述不同的語言。“

“鑑於這些語言的多樣性,選擇和發展一種或兩種語言的教學媒介已變得很困難,在沒有教學媒介語的情況下,這些社區正在轉向主導語言,即馬來語或英語或華語。”

她說,許多華人和馬來社區的家長目前把孩子送到華文學校。

她舉出研究案例,據一位華裔家長說,學習中文可以讓孩子們學習和保存他們的母語,從而與他們的文化和遺產保持聯繫,雖然他們的英語並不完美,但對學習中文的重視卻始終如一;馬來家長把其孩子送到華文學校,除了有許多益處,還能為孩子營造紀律。

這項以母語教育為本的多語教育國際研討會是由馬來西亞華校董事聯合會總會(董總)、全國教育改革行動委員會(IPPN)聯合其他民間教育組織舉辦。

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT