某些電影,14億人口熱血沸騰把它講到天上有地下無,票房幾十億,都提不起精神去看個究竟為什麼,因為不合我口味,知道味精添加到極限是毒素,對心身不良,和品味無關。
ADVERTISEMENT
有些電影,壞評如潮,但還是要去看,就是《第一爐香》,理由一是許鞍華,二是張愛玲。
許鞍華說她不是張愛玲專家,但她喜歡張愛玲的小說是不容置疑的,不然她怎會三顧茅廬訪張愛玲,把張愛玲的小說改編成電影。
第一次是1984年《傾城之戀》,周潤發和繆騫人主演,編劇是蓬草。拍壞了。第二次是1997年《半生緣》,黎明、吳倩蓮、梅豔芳、葛優主演,編劇是陳建忠。成績較好,張迷也較寬容。第三次就是《第一爐香》。
照常理,應該是一次比一次更好,因為有前車可鑑,許鞍華萬萬沒想到第三次卻是最慘敗的滑鐵盧!
由一開始選角,張迷就怨聲四起說選錯了演員。到正式上映時,張迷在戲院向大銀幕的馬思純和彭于晏大吐口水。幸好他倆沒有現身謝票,不然就算身穿雨衣,也難免滿頭滿臉是口水!只能可憐他們不幸接演了《第一爐香》。
改編名著拍電影,選角永遠是件巨大困難頭痛之工程。比如《紅樓夢》,每個讀者心裡早就住了一個林黛玉,費盡心思,精挑細選出來的林黛玉,也會令一些紅迷不合心意。張愛玲生前認為最合適演葛薇龍的人選是林黛,恐怕一些張迷也不會買賬的。搜索記憶,小說人物和電影人選的絕配好像在《Gone with the Wind》發生過奇蹟,就是Vivien Leigh演的Scarlett O’Hara。
發現一點,看過《第一爐香》的張迷都一致認為,這部電影的災難很重要的一個因素是許鞍華請了她認為最理想的小說家王安憶來改編。
王安憶寫出《長恨歌》後,眾人拿她和張愛玲比較,她多次表達不滿,嫌張愛玲消極、虛無、小家子氣,過分沉溺享樂主義。想是優越感認為自己比張愛玲強,當然也可能是自卑作祟。
網上盛傳一篇中國王大根女士寫《第一爐香》的評論有這麼一段話:“這次改編就像是王安憶對張愛玲一場蓄謀已久的復仇,張愛玲小說中的那些幽微的東西,全被王安憶進行了粗暴化的處理,彷彿就是為了攤開手說一聲:看吧,張愛玲的故事多俗呀!”。
法國友人,標準張迷,看了《第一爐香》,立刻發短訊告知,有些段落直系嬲到唔識講,如果王安憶企響面前,會忍唔到手掌摑佢。但卻叫我一定要去看,還吩咐得請吉隆坡友人去看,因為《第一爐香》是“獨一無二”的。
現在有了第三個看《第一爐香》的理由了,看王安憶的改編。
更多文章:
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT