(台北20日讯)王力宏17日遭前妻李靓蕾指控王力宏约炮、召妓等,王力宏沉寂2天昨晚终于发声,回应驳斥对婚姻不忠之事,随即被李靓蕾长文反击。不过声明却毫无诚意,还错字连篇,过了1个小时他又在脸书改正错字重新发文,但连李靓蕾的日文名依旧写错,仍被网民抓到有错字,惨被酸爆:“知错不能改,错字一定改。”
王力宏发长文回应李靓蕾5000字毁灭性指控为自己辩驳,反咬对方索讨天价财产,透露李靓蕾前前后后一共要了约2亿人民币(约1.32亿令吉),包含洛杉矶房子的一半、投资股票的一半,还有每个月21万人民币(约13万9300令吉)的生活费等等。
ADVERTISEMENT
声明变宵夜文
不过,整篇声明中有不少错字、语句不顺,其中连李靓蕾日文名字“西村美智子”错打成“西春美智子”,即便重新发文也没有更改到这个错误。此外,还有“巨(剧)烈”、“庸(佣)人”、“孩字(子)”等错字也没有更正,让人颇为傻眼,纷纷酸说:“你的歌词真的都是自己写的吗?”。搞笑的是,其中一句“我愿意面对你所有的要求”打成“愿意麵(面)对”,文章秒变深夜食堂,网民狂盖美食楼,大亏力宏深夜煮意大利面。
遭疑挑仇日情绪
王力宏写下两人相识过程,提及认识李靓蕾时叫西春美智子,不过有网民发现王力宏居然写错李靓蕾的日本名字应为“西村美智子”,甚至有中国网民痛批“你说人家日文名字做什么?让抗日情绪喷死你前妻吗?王力宏,你真特么不算个东西!”
王力宏找到当时对话纪录,“李靓蕾向他问候“Hello Stranger!”,并指她还称呼我‘陌生人’”。然而,Hello Stranger的中文意思是,“很久不见的亲密好友才会有的称呼”,并不是“陌生人”,被网民嘲讽“他真的觉得大家都不会英文吗?”。而他在声明中称竟自己的父母“王爸爸、王妈妈”,令网民质疑这篇声明是找“枪手代写”。
公开邮件对话时间不符
其后,他被网民发现陈述和李靓蕾相识的过程时间也说错,遭质疑说谎。王力宏声称和李靓蕾是在2003年演唱会现场相识,后来没联络差不多有10年时间,说明当时女方已经26岁,借此要反驳女方指16岁未成年就和他发生关系一事。
然而截图邮件纪录,红圈处清楚标示2011年,对照他内文写2003年相识,经过10年又重逢,时间应该是2013年,邮件截图和他陈述的时间前后不符。网民狂酸“宏宏时间观念有很大问题”、“2003年在演唱会认识,中间约10年没联络,信箱时间是显示是2011年的对话,2011-2003=8,不要欺负我数学不好。”
纽约不能当天登记结婚
尽管李靓蕾未正式回应王力宏的多项指控,不少网民已经捉到王力宏的回应文有错处,其中提到两人“当天就在纽约市登记了。”一名在纽约登记结婚的台湾KOL“广告小妹”称不合理,她说:“在纽约市结婚是要先预约时间,再去Marriage Bureau跑流程。必须提前 24 小时预约啊大哥!你是哪来的当天?就算不是在Marriage Bureau,也要找到有执照可以宣誓你们结婚的人。”
许多网民看了直摇头喊“落落长却不通顺,逻辑出错,还一堆错字”、“太多逻辑不通的地方了”、“整篇废文,不如用唱的”,不少网民指出他并未针对约炮指控做出回应,而且“败笔是不道歉”。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT