星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

副刊

|

影音

|

试听间

|
发布: 7:45am 10/01/2022

乡村

蓝调

摇滚时代最伟大民谣

《The Time of the Foxgloves》

Michael Hurley

乡村

蓝调

摇滚时代最伟大民谣

《The Time of the Foxgloves》

Michael Hurley

謝敏潔/Michael Hurley《The Time of the Foxgloves》吹過一抹匠人之風

作者:谢敏洁

敏洁/Michael Hurley《The Time of the Foxgloves》吹过一抹匠人之风

悶熱的門廊前拉張椅子坐下聽老爺子彈唱——音樂徘徊於鄉村和藍調之間,低沉的歌聲、溫順的吉他、搖曳的旋律,頃刻間彷彿擁有了全世界的時間。有這魔力的音樂人不多,是其一,再來或許就是另一位同樣年近80的Willie Nelson。命運待兩位不薄,召喚齊天賦、努力和機遇,於是我們有幸在今天依然能聽到純度極高的優質民謠。

ADVERTISEMENT

1941年,Michael Hurley出生在美國賓夕法尼亞州(Pennsylvania)這座民風簡樸的巧克力之都;64年初試啼聲推出第一張專輯,走過“搖滾時代最偉大民謠”的高光時刻,這老爺子延燒的匠人精神令歌曲至今光彩不減。

專輯中,許多歌曲都是從家庭錄音開始,在庭院修草、車庫修車,許多靈感都從生活裡萌生──〈Alabama〉像極了老朋友之間的即興對唱,音調與節拍雖不精準,卻順耳得離奇;溫暖的磁帶嘶嘶聲迎來〈Se Fue en la Noche〉,慵懶、輕柔的吉他彈奏和隨意的吟唱風格呼應了新專輯手繪封面。

敏洁/Michael Hurley《The Time of the Foxgloves》吹过一抹匠人之风

敏洁/Michael Hurley《The Time of the Foxgloves》吹过一抹匠人之风

“我從沒想過要從事音樂事業”,他近來向《紐約時報》坦承。有生之年幾乎沒有迎合過商業市場,他到底是如何堅持過來的,這值得深思。整體來說,這是一張帶“甜味”的專輯,旋律不急不徐,聽起來愉悅且舒適;此外,樂器多樣,曲風多變,低音單簧管、木琴、班卓琴和小提琴等樂器擴大了專輯曲調上的兼容特質。

變通力,可說是Michael Hurley相當獨特的能耐,不僅擅長往舊瓶裝新酒,掌控和執行力亦達到年輕音樂人難以媲美高度。〈Are You Here for the Festival〉非常適合作為歲末祝歌。揪三五知己同慶,再配上老爺子精釀的空間感,回憶隨冰啤酒順入喉間,瞬間令人明白:每個生命都會老去,卻不是每個老去都享受過生命。

總的來說,爵士、藍調和民謠音符在他的音樂旅途上花開燦爛,通過歌曲叩問生命、享受生活,隨歌搖擺之餘,我們會在餘下的日子裡對他說的道理感到困惑,並尋找機會思考──就像夏日迎面而來一陣醒腦的晨風。

更多文章:

顏書韻/YOASOBI《THE BOOK II》從小說到音樂再到更多

劉貴雄/懺悔與告解──艾怡良《偏偏我卻都記得》

葉於綺/披荊斬棘,展現哥哥的舞臺魅力

謝敏潔/用朋克搖滾送別──默克爾的榮休歌單

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT