星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

副刊

|

读家

|
发布: 11:33am 06/03/2022

马来西亚华语特有词语词典

汪惠迪

马来西亚华语特有词语词典

汪惠迪

【評大馬詞典早報刊文】全球華語中的一朵奇葩/汪惠迪

汪惠迪

新加坡和馬來西亞一衣帶水、唇齒相依,兩國人口結構、歷史沿革和華族祖語傳承教育歷史悠久,且頗多共同之處。從宏觀的視角觀察,兩國華語都是現代漢語的地域變體,但是,從微觀的視角審視,差異還很明顯,尤其是詞彙,可謂特色紛呈,亮點各異。進入互聯網世紀和大數據時代,新馬兩國業已成為全球華語大家庭中的重要成員,兩國華語文學者也為全球華語研究做出了重要貢獻。

當時的新加坡報業控股華文報集團工作的十多年中,我收集了大量的新加坡地區詞語料,跨入新世紀前一年,我進入退休倒計時,想到就要離開星洲,得抓緊時間把這些資料整理一番,寫篇論文,編本詞典。心裡想得挺美,一做就發覺來不及了,便改變主意,先捧西瓜編詞典。在趕工的日子裡,我夙興夜寐,終於大功告成。19999月下旬,《時代新加坡特有詞語詞典》由聯邦出版社出版。

ADVERTISEMENT

詞典在前言中說:“新馬兩國一水相隔,在政治、經濟、文化上的交往歷來十分頻繁。兩國華人的語文生活也有許多共同之處。因此,本詞典又收集了一部分新馬兩國華人共同使用的詞語。說是一部分,其實為數不少。

新馬華族的先輩在公元1622年(明·熹宗天啟年間)就下南洋到達馬來半島了,馬來西亞華語在這片豐饒的土地上孕育,在蕉風椰雨中成長,自有其特色,因此我由衷地期待馬來西亞的同行早日出版一部馬來西亞華語特有詞語詞典,以為拙編的姐妹篇,供兩國華人和新客參考。

200010月底,我正式退休,告別獅城,回到香港。此後十多年中,全情投入北京商務印書館主持的《全球華語詞典》和《全球華語大詞典》的編纂工作。這兩部詞典,先後於20105月和20164月出版。當年,馬來西亞僅有一位朋友參加《全球華語詞典》的編寫工作;到大詞典,則有四位學者編寫,六位學者審稿。這六位學者跟由北京南下的商務印書館團隊一起,在吉隆坡審讀了兩天,所審條目為各地特有詞語,約1萬條。

經此一役,馬來西亞學者累積了豐富的語料和經驗。從2019年開始,四位學者跟一位中國學者合作,開編《馬來西亞華語特有詞語詞典》。誰知2020年初,新冠肺炎暴發,但身在吉隆坡、馬六甲和深圳的編寫團隊成員不為疫情所懼,依然馬不停蹄,與出版部門緊密配合,爭分奪秒地工作。傾盡10年心力,詞典終於在今年2月問世,正應了十年磨一劍這句老話。 

《馬來西亞華語特有詞語詞典》版權頁

近日,香港新冠疫情進入第五波,染疫人數與日俱增,以致有人調侃說窗外青山樓外樓,全民抗疫家中留。不求三月下揚州,但求四月上茶樓。筆者家在新界青山東麓,身居斗室,心情鬱悶。就在此時,突然收到吉隆坡寄來的製作靚麗的《馬來西亞華語特有詞語詞典》,頓時喜出望外。拙編《新加坡特有詞語詞典》終於不再孤獨,苦等23載,盼來了伴兒。

  《馬來西亞華語特有詞語詞典》封面與封底
開卷閱讀,從目錄上看到附錄內有疫情相關詞彙。哇塞新冠瘟疫自暴發以來,華語圈內出現了許多新詞新語新用法,沒想到疫情猶在,編者卻趁詞典付梓,把他們特有的疫詞疫語收進詞典。例如人身距離”“行動管制令等,這些詞條在漢語拼音下附馬來語和英語,三語對照,吸引眼球,併為這場世紀瘟疫留下了時代的印記。附錄中另有西文字母詞(lettered words65個,西文有英文和馬來文,凸顯了詞典的特色。

詞彙是社會的一面鏡子,是語言中最敏感的部分,新事物、新現象無不即時在語言的詞彙中反映出來。現代社會人人可以藉助科技產品,坐地日行八萬裡,巡天遙看一千河。辭書失語,是讀者最失望之事,這部詞典收詞神速,應予點贊。

這本詞典對新加坡華人有用嗎?有用。

它所收錄的特有詞語,新加坡本土華人未必都熟悉,比如松人、燕屋、安親班、達雅節、卡達山、伊班人、精明學校、萊佛士花(Rafflesia)、陽傘行動等等,我看著就很陌生。一典在手,查閱方便。至於為數較多、新馬兩國華語中的共用詞語,新移民就很陌生,一典在手,對他們互相溝通或瞭解新馬兩國國情,就很管用。《新加坡特有詞語詞典》早已絕版,《馬來西亞華語特有詞語詞典》正好部分地填補這個空白。詞典共收特有詞語2182個,釋義簡明,用例典型,標明詞性,講解用法,挖掘語源,有些詞語還開知識窗介紹背景知識。

《馬來西亞華語特有詞語詞典》標誌著馬來西亞學者對本土華語研究上了一個臺階,它反映了馬來西亞的社會狀況,使馬來西亞華語更好地進入國際視野。這部詞典堪稱區域乃至全球華語研究的一朵奇葩,它是編者向區域華社呈獻的一份厚禮,並填補了馬來西亞辭書出版業的一項空白。

原載202235日新加坡《聯合早報》言論版,作者是資深語文工作者。專載時作者加配了圖片。)

冠病瘟疫自暴發以來,華語圈內出現了許多新詞新語新用法,沒想到疫情猶在,編者卻趁詞典付梓,把他們特有的疫詞疫語收進詞典。《新加坡特有詞語詞典》早已絕版,《馬來西亞華語特有詞語詞典》正好部分地填補這個空白。詞典共收特有詞語2182個,釋義簡明,用例典型,標明詞性,講解用法,挖掘語源,有些詞語還開知識窗介紹背景知識。

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT