最貴的樓上特別位2塊3角。那次優待學生,我們只需付8毛錢就可坐樓上特別位看戲了,咁“Jetso”(著數)豈可執輸?!
在端姑阿都拉曼路(Jalan Tuanku Abdul Rahman)和金馬路(Jalan Campbell)的交界處,有一間歷史悠久的奧迪安戲院(Odeon Cinema)。小時候我的表叔從北馬來吉隆坡探我們,和叔叔一起帶我和三姐去這兒看戲。表叔不知是否受了北馬福建話 “D”音和“L”音混淆不清的影響,將“Odeon”說成“Olian”,入場前還買糖果花生給我們吃。還記得看的是一部“三傻”(The Three Stooges)系列的黑白笑片,3條傻佬第一個光頭,第二個像愛因斯坦那種鬈毛頭,第三個則是“屎塔蓋”椰殼頭,一味互相整蠱胡鬧,笑料膚淺到連我這種頭腦簡單的鬥記仔都笑唔出!
ADVERTISEMENT
我13歲轉去英校念預備班時,有次學校有筍嘢益我哋,分派優待券給同學們去奧迪安看電影。這家專放映西片的高級戲院,最便宜的前座3號位票價8角,2號位1塊兩角半,1號位1塊6角,最貴的樓上特別位2塊3角。那次優待學生,我們只需付8毛錢就可坐樓上特別位看戲了,咁“Jetso”(著數)豈可執輸?!
普通会员 | VIP | VVIP | |
---|---|---|---|
星洲网平台内容 | |||
星洲公开活动 | |||
礼品/优惠 | |||
会员文 | |||
VIP文 | |||
特邀活动/特级优惠 | |||
电子报(全国11份地方版) | |||
报纸 | |||
我們看的是號稱以70mm寬膠片攝製的闊銀幕大製作古裝戰鬥片《The Fall of the Roman Empire》,本地中文譯名是《群英傳》,其實應譯《羅馬帝國淪亡史》才較切題。女主角是我久仰其大名的蘇菲亞·羅蘭(Sophia Loren),早前常聽到麗的呼聲播的粵語諧趣小曲〈財子佳人〉,一開頭鄭碧影就以〈康定情歌〉的曲調唱:“擰柳腰好似蘇菲·亞羅蘭……”所以蘇菲亞·羅蘭最初在我腦海中建立的形象就是一個扭擰著柳腰,“姣屍燉篤”向男人賣弄風情的火熱女郎。但這次見她演羅馬帝國的公主,卻另有一股高貴冷豔氣質,特點是嘴唇厚得相當性感,幸好只是“厚唇族”,而不是“厚顏族”。
此片男主角是Stephen Boyd,下巴有個凹點,當時他的中文譯名是“史提芬杯”,哈,怎麼“杯杯碟碟”也可以拿來當名字?片中千軍萬馬的戰爭大場面拍得相當可觀,我後來才知道應該用“氣勢磅礴”來形容。全片長達三個多小時,放映到一半有中段休息,放觀眾出去買水喝和“放水”,這是從未試過的看戲經歷,相等於8毛錢一張票就可獲得像看兩場電影的享受,簡直“抵到爛”啦!
過了不久,學校又有筍嘢明益,又是用八毛錢去奧迪安坐樓上特別位,這次看的是安東尼昆(Anthony Quinn)主演的《Barabbas》,中文叫《壯士千秋》。我們笑說內容可能是講過了不久,學校又有筍嘢明益,又是用八毛錢去奧迪安坐樓上特別位,這次看的是安東尼·昆(Anthony Quinn)主演的《Barabbas》,中文叫《壯士千秋》。我們笑說內容可能是講述一名精壯大隻佬在“打千秋”(盪鞦韆)。原來這Barabbas仁兄本來是要和耶穌一起被釘上十字架的罪犯,後來羅馬總督決定兩個只能活一個,神推鬼㧬之下,竟然選擇釋放Barabbas,而把耶穌釘死在十字架上。若耶穌不是三十多歲就被處死,而可活到八九十歲,相信能打救更多世人。不知會不會有人遷怒於Barabbas而向他咒罵:“做乜咁多人死,唔見你死?!”
更多文章:
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT