星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

副刊

|

读家

|

草堂书架

|
发布: 4:52pm 05/05/2022

张草

爱丽丝

张草

爱丽丝

張草 / 愛麗絲翻譯奇緣

作者:张草

愛上一本書是可以愛到什麼程度?這問題的答案,張華知道。

ADVERTISEMENT

張華是一名工程師,卻沉迷於研究愛麗絲逾20年。

為何愛麗絲會有這麼大的魅力?《愛麗絲漫遊奇境》(Alice’s Adventures in Wonderland)中有很多胡話詩(nonsense)和雙關語,要譯成中文仍能保持原詩趣味,委實不易,例如書中有名的〈尾巴詩〉,英文原著排成老鼠尾巴形狀,許多譯本都省事而忽略掉。

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT