星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

体育

|

羽球

|
发布: 12:53pm 07/05/2022

谢定峰

苏伟译

汤杯

吴世飞与诺伊祖汀

王耀新与张御宇

苏明强

谢定峰

苏伟译

汤杯

吴世飞与诺伊祖汀

王耀新与张御宇

苏明强

湯杯| 偉譯盼舅舅忠言助力 男雙聽“The Nights”激勵

汤杯| 男双听“The Nights”激励  伟译盼舅舅忠言助力
蘇偉譯(右)與隊友聽艾維奇歌The Nights激勵在本屆湯杯賽爭取重奪湯杯,並希望能在湯杯賽期間獲得舅舅蘇明強的忠告。(BAC 2022 Official Photo)

(曼谷7日綜合電)大馬國羽首號男雙蘇偉譯透露男雙球員齊聽已故瑞典電音DJ奇才艾維奇的The Nights(永不消逝的夜晚),以激勵在本屆湯杯爭取佳績,同時也期待舅舅蘇明強在湯杯賽期間能給自己忠告。

蘇偉譯昨日在本屆湯杯賽館Impact體育館首次訓練後向大馬傳媒表示,這首《永不消逝的夜晚》都是男雙球員愛聽的歌曲,以便能激勵他們實現重奪失去30年的湯杯。

ADVERTISEMENT

24歲的他說,他們每日都在唱這首歌,這是他們的歌,激勵了他們。

盼如歌詞中留下難忘回憶

“這首歌的其中一段歌詞:有一天,你終會離開這個世界,所以,這輩子要活得難以遺忘。”

他表示,這激發他們的鬥志和士氣,大家齊心協力使隊伍變得更強大。

湯杯賽將在明日開打,偉譯和其他男雙球員決心要在本屆湯杯賽留下難忘的回憶。

隊友間非常融洽

他說,這是他第3次參加湯杯賽,隊友之間的關係非常融洽,湯杯對大馬是一項大賽,他要嘗試去爭取重奪湯杯。

在四年前初次亮相曼谷湯杯賽,偉譯僅與謝定峰打了一場小組賽。

謝定峰則與張御宇在小組賽爭盟戰對丹麥及複賽對印尼上陣,兩場皆力戰3局落敗。

偉譯在上屆奧胡斯湯杯賽與謝定峰扮演首號男雙,但是,大馬最終止步複賽,輸給後來奪冠的印尼。

除了謝蘇組合,大馬湯杯隊其他男雙組合計有王耀新與張御宇、吳世飛與諾伊祖汀及謝煒傑。

檢討自身弱點

擔任大馬湯杯隊首號男雙,謝蘇組合在5月11日最後一輪D組賽對日本,將硬碰世界冠軍保木卓朗與小林優吾。

偉譯表示,對手是一支實力非常全面的強敵,與他們的風格不同,但是他們也有自己的特點和優勢。

他說,失意馬尼拉亞錦賽決賽,主要是無法控制好自己的比賽心理和情緒,這是他要解決的弱點,將會與教練檢討。

打進亞錦賽決賽證明有進步

他表示,闖進亞錦賽決賽證明他們有了進步,相信不斷努力之下,未來很快可以結束冠軍荒。

“現在我們主要先集中精神在湯杯賽。”

要重奪1992年的湯杯,也讓偉譯憶起1992年湯杯致勝功臣蘇明強,後者也是他的舅舅。由於舅舅忙碌,上一次聯絡給他勸告是去年參加東京奧運,所以他也希望能在本屆湯杯賽期間,再次聽取舅舅的忠告。

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT