馬來西亞堪稱中國以外中華文化保留度最高的海外社區,即使是華人人口占大多數的鄰國新加坡,其中華文化保留程度依然遠不及馬來西亞華人,甚至很多新加坡青年的中文口語也已日漸生疏。
馬來西亞華社如此高的文化保留度,有賴於先賢捨身賣命地爭取,在全馬各地籌建華小、獨中甚至以中文為教程媒介的高等教育學府,實屬得來不易。當年的馬來西亞華教大家林連玉和沈慕羽就曾為華教赴湯蹈火,甚至還屢次遭受不公對待。
雖然如此,當今馬來西亞青年對中華文化的熱度卻有退潮的趨勢。儘管友族們開始因為中國的影響力而開始學習中文,本來擁有語言優勢的華族青年卻不以為然,甚至頗有漠視中文重要性的情況。
從獨中環境畢業的我,起初並沒有察覺這些變化,甚至心繫華教的父親也常常向我們兄弟姐妹講述先賢對華教的犧牲貢獻,囑咐我們珍惜華文教育。然而,步入社會接觸形形色色的社會大眾後,我發現馬來西亞華人的中文掌握情況其實令人堪憂。
且不說因家庭因素不再學習中文的華人,許多曾受過中文教育的民眾甚至沒法用中文正常、清晰地表達觀點,堪比谷歌翻譯出來的中文。諷刺的是,這些人可能還對自己的中文能力非常自負,甚至不屑認真學習其他語言。
作為中文母語者,我曾經自詡自己的中文程度頗佳。然而,我留學中國後卻發現自己的中文能力卻遠不比周圍的中國人,甚至曾經在校園考試中評優的馬來語和英語掌握能力也不如其他留學中國的馬來同胞,幾乎所有的語言都是“半吊子”。大家口口聲聲說的“多語競爭力”,似乎成了恭維而已的笑話。
無可否認,多語能力在強調競爭力的當今社會頗受青睞,前提大家真的認真掌握這些語言,而非單純地想著淺嚐輒止,否則只會出現多頭不到岸的情況。
馬來西亞作為多元種族國家,其實在學習中文、馬來文甚至英文都具有天然優勢。出生長大於馬來西亞的華人青年學子更應該實事求是地審視時代需求,放下過去因種族矛盾產生的語言成見,在提升自己中文水平的同時,掌握好馬來文和英文。時代從來不缺多面手,只缺真正精通各知識與技藝的人才。