由好事發生工作室主辦,於5、6月間於鬧劇場舉行的“燎·單人表演藝術節”,來到最後一個節目:《用我的言語親吻你的唇》(Mes Mots Sur Tes Levres),讓人精神為之一振。這是英語單人劇,宣傳文案裡有一句:此劇探討為何法語被視為愛的語言,展現法國語言和文化的美麗。實際上,語言展示只是一個藥引,帶我們進入創作者戲劇世界,自然而然地與演員一起探索觀眾與劇場、戲劇與生活之間的關係。
這是由來自法國巴黎的劇團Entrées de Jeu的格雷戈裡·海農(Gregory Henno)和著名英語劇團:莎士比亞劇團(KLSP)藝術總監林建利聯合創作的劇目。兩人另一分工是海農表演,林建利導演。本劇創作靈感來自法國經典劇《風流劍客》。
ADVERTISEMENT
戲劇與觀眾的關係是什麼?戲劇是一種在觀眾面前直接創作的現場藝術。所以可以說,沒有觀眾就沒有戲劇。戲劇又是反映人生百態的藝術,那麼,有沒有一出反映觀眾的狀態的戲呢?有,就是本劇的“戲前戲”──觀眾進場百態。在這段表演中,海農扮演各色觀眾,演出了“六國大封相”(林建利的這個翻譯,太傳神有趣)、“巨星登場喜劇”,以及“生離死別悲劇”(結伴前來的觀眾找不到足夠同排坐位,被迫分開坐)。以上作為戲劇開場後的第二段內容,以漫畫式速寫手法,概括了一幕劇場社交眾生相,在滿堂笑聲中快速博得了觀眾好感,令人對戲劇往下發展充滿了期待。同時,戲前戲的熱鬧也達到了襯托下面“主角出場”的一種焦點轉換的強烈效果──在眾聲喧譁中,海農說出了以下臺詞:
然後我聽見一聲輕笑。不,是一陣陣的笑聲,這混亂交響樂中的一串串鈴聲。我的視線穿過那擁擠的劇場……你,我見到了你。
緊接著這位法國演員用快速流暢且激動的語調做了一長串法語獨白。當觀眾還沒恍過神來的時候,他先“醒”過來了,露出一臉尷尬羞赧的表情與觀眾解釋:“我”被“你”(觀眾中發出笑聲的某人)迷住了……我戀愛了。演員描繪那一刻的情景,就像一首中國歌曲唱的那樣:你呀你,終於出現了!我們只是打了個照面,這顆心就稀巴爛!這個世界就整個崩潰!
於是我們才回過神來,想起開場時演員“突然衝進來打斷開場”,其實就是第一段表演中說的一句話:“……我要感謝觀眾裡的一個人,一個很特別的人。這部劇是為這個人而設的。”
“戲中戲”的舞臺戲劇
這個人,就是在混亂交響樂中的發出一串串鈴聲的“你”。這個“你”,就是這個戲的隱形主角。緊接著“戲劇”開始“上演了”,於是“你”全神貫注看戲,“我”全神貫注看你。“你”被戲劇感動了,“我”也被你感動了。前面提到,本劇創作靈感來自《風流劍客》,在這裡“上演”的戲劇也正是《風流劍客》。這是一種互文性或劇中劇手法應用:演員時而描述或評論劇情,時而直接朗誦戲中戲的獨白或對白。戲劇與戲中戲相互映照,戲劇仿擬了戲中戲,但終究走出了戲中戲,走去自己的世界,一個美麗的新世界。因為“我”和“你”並無打照面,故“我”始終是個暗戀者,“你”始終不知道“我”的存在。這就提供了戲劇往下發展的趣味與懸念:一個暗戀者的滿心歡喜——開始看山不是山,敞開的心享受萬般滋味:開個門、洗個手、淋個雨,都萬般溫情脈脈;椅子、窗口、電燈、風扇吹著的風……都進入萬物皆有情的境界。以上一切在演員演示時不禁勾起過來人回憶自己過去的甜蜜或傻氣而產生共情,進而發出會心之笑——笑演員也笑自己。
戲劇繼續向前發展:“我”不甘於永居暗戀者之位,萬語千言要向“你”告白。這就提供了戲劇往下展示一個暗戀者的“告白”攻略契機。觀演互動是活躍單人劇觀演氣氛的最佳時刻,海農正是精通此道(他在法國參加的 Entrées de Jeu,擅長於論壇劇場),自然是大大發揮一番。各色“告白攻略”──播客、視頻錄像,不斷徵求並採納觀眾意見,觀眾也積極回應,同步到大屏幕上的手機現場錄像,仿如觀眾也置身線上觀看,氣氛熱烈歡樂。
現場與觀眾互動
前文提到的隱形主角的鋪墊安排──在戲的結尾時終於揭曉,觀眾看的這個演出成了演員說的要做的一場尋找愛人的演出,觀眾的其中一人或每一個觀眾都成了他的愛人──通過學習一句法語,讓他實現了“我的言語親吻你的唇”的願望。這是挺有趣的戲劇結構法,感覺是一種很接近元敘事戲劇的結構方式。
總結本劇:劇本選材角度奇特、結構巧妙、臺詞優美動人,雅俗共享;導演掌控節奏精準,其中空間處理──半圓形演區/觀眾區與投影設置等效果佳;演員身手不凡能量強大又親切可愛,在狹小空間不對觀眾形成壓迫感或疏離感,讓觀眾能自在舒服地接受他的真誠分享、欣賞他的表演。一位也是演員的觀眾說:這是一個與觀眾久別重逢的腳本。我覺得他的“久別重逢”一詞用得特別好,說出了觀眾渴望好戲的心聲。另一位導演分享說:這是一出內容、主題和形式融合到位的戲,而且也可說是唯一做到娛樂觀眾這個大家都忘了的元素的作品。所以當法國演員出現時,顯出一股清流:終於有人真誠在跟觀眾互動、分享自己的戲了。這真是當頭棒喝!馬華劇場有一個現象,就是有些人不會做但又特愛做單人劇,這當中省錢(成本)的考慮可以理解;但如以為單人劇只是靠個人魅力,在那裡說幾個笑話與故事逗觀眾發笑,那就是一個巨大誤解了。可以這麼說,《用我的言語親吻你的唇》也是林建利和海農“用我的示範教你做單人劇”,這是主辦者邀請各語言劇團做單人表演,對中文劇場的意外貢獻了。
更多文章: 紅樓夢境 經典再現! 吳偉才/“愛”會怎麼畫? 葉偉章/結合表演的裝置藝術展──《Still Life》裝置藝術展 西北孤鳥/程守明一人做劇場──《莎語截圖》實驗有興味 重編經典 以歌寄意述恩情——《寧聽親恩》音樂會 吳偉才/讓靜物把歲月留住
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT