“Always speak out for yourself. (你要为自己发声)”我跟小吴说。
那年,小吴大概三、四岁。
ADVERTISEMENT
某天下午,我们在迪士尼商店里的小桌子上填色。一位女孩走进来也在同一张桌子上。那位小女孩一下把小吴的填色画纸拿了过去,占为己有,小吴则眼巴巴看着对方。那一幕的发生,看见自己的孩子居然默不作声,我的心跳顿时加速、血压飙升。当下克制着自己没有说什么,我立刻把孩子拉到店外去。
我问小吴:她拿了你的画纸,你为何不作声?
小吴低头,毕竟还是个小孩。心里大概也委屈了,母亲怎么还来质问?
我说:“如果你心里难受了,你就要告诉她那是属于你的,让她把画纸还给你。Be yourself, 听你自己的心。”
小吴点头,但还是安静。(孩子这个时候是不知道该怎么表达。)
我说:“你要为自己争取。Always speak out for yourself. 你可以告诉她‘give it back to me’,让她把画纸还给你,有礼貌地说。你现在说一次。”
小吴说:“Give it back to me. That’s color sheet.”还给我,那是我的画纸。声音特别细小。
我说:“再大声、自信一点。你要说得她听得见。那是你的东西,你要勇敢地告诉她需要还给你。再说一遍。”
“Give it back to me. That’s mine.” 小吴再说了一次。
我说:很好,再说一次。
“Give it back to me. That’s mine.”
“Give it back to me. That’s mine.”
孩子说了几次,一次比一次自信。
我说:“嗯, 可以了。我们现在进去,你把你的画纸要回来。”
回到迪士尼店里桌子,我给小吴一个肯定的眼神。
了解自身权益、为自己发声
小吴转头对那女生说:“Give it back to me. That’s my paper.”非常自信。
女孩把画纸还给了小吴。我接着告诉那小女生,她可以到柜台领取新的画纸。
小吴脸上顿时恢复了灿烂的笑容。她回头看我那开心的样子,我至今依然记得。面对4岁的小孩,我发现要教导善良的同时,也要告诉孩子懂得保护自己的权益。一个小孩要学会认识自己的权益、勇于为自己发声,坚定又善意,那是不容易的认知过程。
从迪士尼商店离开的那一刻,我意识到小吴需要学习如何拒绝他人不合理的行为,也需要了解自身权益、为自己发声。对于一个三、四岁的孩子,在迪士尼商店的那件事是个很好的机会教育:小吴第一次知道“自己要的东西要自己说”、“自己的东西自己争取回来”。
我一直相信人权这命题就不是性别问题。美国大法官Ruth Bader Ginsburg说过:“男女平等的本质是,女性要成为自己人生的决策者。要努力解放的不是女性,而应该是所有人。”这句话正符合我心意,平等本来就是个常识,和男女性别无关。我决定从阅读故事开始,带小吴来了解这个看似深奥的议题。
就那样,我在小吴4岁开始陪她阅读儿童版的美国总统林肯传记。我们读林肯解放黑奴的故事,延伸到黑人妇女罗莎.帕克丝(Rosa Parks)在公车中拒绝给白人让位,一触即发了联合抵制蒙哥马利公交车事件,形成了系列反种族隔离的抵抗运动 。这不是一两天的教育工程。小吴8岁某天读了马丁.路德.金的〈我有一个梦〉时,她清晰地说出了美国黑人和白人种族分离政策,还把迪士尼那次“为自己发声”的画纸事件说了出来。我听了内心感到无比的激动。
【编辑台】靖芬
冲锋育女经
今天起,【星云】将有个新专栏“育女新经”与大家见面。作者陈丽娟有着非常有趣的背景——她是小镇加影人,原在新纪元修中文,后到中国清华大学深造,毕业后机缘巧合下去了美国。不,她没有从文,反而连着打了几份与中文系不太相关的工作,例如当过美国加州圣荷西市议员的办公室助理,也曾是苹果公司的审核政策专员,目前更任职于矽谷著名科技公司市场部。这些年她在美国定居,女儿小吴一天天长大,自然也慢慢融入了那里的社会。但是,“美国”啊——那里自由、先进、充满竞争力,当然也有枪击、阶级、种族等各种冲突与问题,这些刻板印象,不知人在美国的她怎么看,怎么在种种挑战中带着女儿冲锋?且让我们期待这工作“科技咖”、骨子里“中文人”的独特育女经。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT