星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

副刊

|

专栏

|

文化空间

|

有情有味

|
发布: 7:55am 24/10/2022

鸡饭

海南鸡饭

海南岛鸡饭

鸡饭

海南鸡饭

海南岛鸡饭

陳靜宜/關於雞飯,你知道多少?(下)

作者:陈静宜
陈静宜/关于鸡饭,你知道多少?(下)
雞粒飯分大小顆,不管大或小,形狀呈立體球狀、顆顆大小均一為佳。(圖為馬六甲和記雞飯)

上一回我們談到,在許多國家都可以見到雞飯的蹤影,日本有親子丼、臺灣有雞肉飯、港澳有玫瑰露酒豉油雞飯等。雞飯還是美國紐約著名的街頭小吃,1960年代的埃及移民帶來了“清真雞肉飯”(Halal Chicken Over Rice),由炒過的雞肉丁與薑黃飯組成,食物使用大量香料,最後淋上以優格調製成的白醬,大量香料是脫穎而出的關鍵。

單單是雞跟飯,元素如此簡單,竟能變化出那麼多種組合,而且樣樣好吃又精彩。

ADVERTISEMENT

一問:海南島有沒有海南雞飯呢?

而在雞飯版圖裡,最具國際知名度的可說是“海南”(Hainan)雞飯了,雖然已經成為新馬美食的代名詞,但我還是不禁會想:海南島有沒有海南雞飯呢?答案是有的,只是當地稱“雞飯”而非“海南雞飯”。

這點不難理解,通常原產地食物不會特別冠上地名,一旦冠上地名,通常是為了方便外地人(尤其是觀光客)辨識。例如檳城人稱的“福建面”,檳城有些店家為了方便外地人辨識,開始有“檳城蝦面”的稱法,以與中、南馬人所熟知的福建面區隔。

而雞飯開始被冠上“海南”二字,主要是新馬一帶的海南移民,在街頭賣起雞飯,因而籍貫與食物名結合,而成“海南雞飯”一詞。(閱讀全文……)

更多文章:

陳靜宜/關於雞飯,你知道多少?(上)
陳靜宜/飲透明玩風味
陳靜宜/西瓜綿與成全 
陳靜宜/咬一口仕女 
陳靜宜/餐桌上的回收 
陳靜宜/不純也可以成為特色 
陳靜宜/飽足是一種漸層 
陳靜宜/吃到飽的魅力 
陳靜宜/韓國人與豬五花的省思 
陳靜宜/鹹甜粽 
陳靜宜/小吃神器 
陳靜宜/珍惜你愛的廚師 


ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT