上一回我們談到,在許多國家都可以見到雞飯的蹤影,日本有親子丼、臺灣有雞肉飯、港澳有玫瑰露酒豉油雞飯等。雞飯還是美國紐約著名的街頭小吃,1960年代的埃及移民帶來了“清真雞肉飯”(Halal Chicken Over Rice),由炒過的雞肉丁與薑黃飯組成,食物使用大量香料,最後淋上以優格調製成的白醬,大量香料是脫穎而出的關鍵。
單單是雞跟飯,元素如此簡單,竟能變化出那麼多種組合,而且樣樣好吃又精彩。
ADVERTISEMENT
一問:海南島有沒有海南雞飯呢?
而在雞飯版圖裡,最具國際知名度的可說是“海南”(Hainan)雞飯了,雖然已經成為新馬美食的代名詞,但我還是不禁會想:海南島有沒有海南雞飯呢?答案是有的,只是當地稱“雞飯”而非“海南雞飯”。
這點不難理解,通常原產地食物不會特別冠上地名,一旦冠上地名,通常是為了方便外地人(尤其是觀光客)辨識。例如檳城人稱的“福建面”,檳城有些店家為了方便外地人辨識,開始有“檳城蝦面”的稱法,以與中、南馬人所熟知的福建面區隔。
而雞飯開始被冠上“海南”二字,主要是新馬一帶的海南移民,在街頭賣起雞飯,因而籍貫與食物名結合,而成“海南雞飯”一詞。(閱讀全文……)
更多文章: 陳靜宜/關於雞飯,你知道多少?(上) 陳靜宜/飲透明玩風味 陳靜宜/西瓜綿與成全 陳靜宜/咬一口仕女 陳靜宜/餐桌上的回收 陳靜宜/不純也可以成為特色 陳靜宜/飽足是一種漸層 陳靜宜/吃到飽的魅力 陳靜宜/韓國人與豬五花的省思 陳靜宜/鹹甜粽 陳靜宜/小吃神器 陳靜宜/珍惜你愛的廚師
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT