在一首歌裡唱3種語言,這件事,如果發生在馬來西亞華人身上,是再自然不過的。畢竟很多時候,我們都把這(至少)3種語言當成一種來看。
不久前,曾被臺灣媒體形容為“藝術性音樂鬼才”的大馬音樂人Shelhiel推出了單曲〈Sayang〉。自上一張專輯《SUPERSTROBE》發行後,他持續在Hyperpop的聲響上做出突破。最初對於他的印象,很大部分聚焦在視覺和聽覺上,因為那是最讓人驚喜的地方。尤其看過〈Star 星〉的MV之後,大概就能夠理解。但後來有更多的思考,開始轉移到他在“語言”這件事上。
ADVERTISEMENT
仔細聽會發現,Shelhiel的歌詞裡不只有華語,還有英語和馬來語。對這位選秀節目出道的音樂人來說,近幾年除了曲風定位以外,語言是他的另一個轉變。在〈Sayang〉這首歌裡,他像過去的〈Runnin, Merindu〉一樣唱出了3種語言。(題外話:竟然能不把“sayang”寫成抒情歌!)
當然,一首歌裡有3種語言,不只是Shelhiel寫過。過去黃明志的〈We Are Gangster〉,為他當年電影所推出的主題曲。到前陣子,還有Dato Maw與Aman RA、Kudoshi 3位跨種族嘻哈饒舌歌手,一起用各自的母語,唱出〈Runcit〉這首歌,描繪了大馬的獨特生活樣貌。
生在大馬的華人,語言是一個特色,一個優勢,也可以是一把危險的刀。要寫華語流行歌的話,我們似乎已經過了可以用“臺灣那一套”來跟臺灣抗衡的年代。或許,當如今的創作者意識到市場窄小時,嘗試去跳脫語言框架,是一件可以鼓勵的事。
就像平常說話時那樣,把不同的語言,都寫在歌裡。說不定,能把連結拉伸到更遠的地方。且看前陣子,Sunbear Festival等跨族裔音樂節的流量,就可窺見其市場之大。無論是黃明志、Dato Maw或Shelhiel,到目前為止,不也都開拓出不只是華裔的聽眾市場了?
同場點播:
3.〈touch/feelings〉──lost spaces ft. JAIE
更多文章: 林佚/Eiva林麗謙──“走!一起看月亮!”音樂會觀後感 林佚/中文歌詞創作:修辭是一種修行 林佚/洗腦神曲的15秒定律──電視廣告、抖音、TikTok…… Tom Phan/A.Limin《Sesudah Melakar Langit》畫完一片天空之後 林佚/金鋒獎的使命 林佚/ 旅行,在流行歌裡的意義 林佚/臺馬音樂交流碰撞出什麼火花? Tom Phan/發抖音到發唱片:是“起”還是“落”?
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT