兔子在华人文化象征吉祥和丰饶,常以人畜无害的模样出现在民间传说和文艺作品,大家印象最深刻的就是那只在月亮上捣药的玉兔。
在其他文化和民俗里,兔子又给人怎样的印象呢?是不是永远那么洁白如玉?而且月亮上总是住着一只兔子?
ADVERTISEMENT
跟华人民间传说一样,日本民间传说月亮上有一只兔子,但这只兔子不是陪伴嫦娥捣药,而是在月亮上捣麻糬。
在日本民间故事和文艺作品里,兔子通常以正面和寓意吉祥的形象出现,不过也有一些例外。马来西亚诺丁汉大学日本文学助理教授梁月梅博士说,例如在宫泽贤治的〈贝之火〉,主角兔子就不怎么讨好;还有在太宰治改编的〈咔嚓咔嚓山〉里,兔子是一个无情的花样少女,男人为了她可是吃尽苦头。
总的来说,她觉得在日本的作品里,兔子给人的印象跟中华文化里的兔子大概一致,“但如果仔细找一找、看一看,就会发现一些比较不一样的兔子。”
趁着兔年即将来临,且跟随她的介绍,一起欣赏那些出现在日本文学作品里、歌曲里和历史长河里的兔子。
《鸟兽人物戏画》日本最古老的漫画
《鸟兽人物戏画》(简称《鸟兽戏画》)是日本的国宝,由于其中部分手法跟现代漫画有相似之处,因此被称为日本最古老的漫画。
《鸟兽戏画》共有甲乙丙丁4卷,以动物拟人化的方式描绘日本古代社会,因此被称为戏画(讽刺画)的集大成。梁月梅说,其中最有名的要数甲卷,出现在甲卷的动物有兔子、青蛙、猴子等动物,有些画面相当滑稽,场景包括它们玩水、相扑、射箭、做法事等。由于图画背景出现萩(胡枝子)和芒草,因此推论是秋天的场景。
这些画卷的画者不详,专家普遍认为这些杰作是在12世纪至13世纪完成。由于甲乙丙丁4卷没有明显关联,且画风不同,因此相信是由不同的画家,作为不同的作品分别绘制而成。
《鸟兽戏画》是京都高山寺的珍宝,目前甲乙两卷由东京国立博物馆收藏,丙丁两卷则由京都国立博物馆保管。
〈咔嚓咔嚓山〉暴力血腥的童话故事
〈咔嚓咔嚓山〉是一则日本民间故事,但因为部分情节相当暴力血腥,所以被指是暗黑版的童话故事,甚至有些日本人说〈咔嚓咔嚓山〉简直是他们的童年阴影。
这个故事主要有两个动物角色:一个是奸诈的狸猫,另一个是帮人类报仇的兔子。故事大概是这样的:
在古代日本,有一对老夫妇以农耕为生,有一只狸猫经常跑到田里偷东西,有一天终于被老爷爷逮住了。
狡猾的狸猫趁老爷爷不在家时,对老奶奶说它不会再做坏事,还答应帮忙做家务。老奶奶于是解开圈套,不料狸猫却用木棒把老奶奶打死,然后把老奶奶熬成肉汤,还假扮成老奶奶。老爷爷回家后吃了那锅肉汤,狸猫大乐,老爷爷才知道自己受骗,但狸猫此时已经逃回山上。
老爷爷与疼爱的兔子商量后,兔子想出教训狸猫的主意,约了狸猫一起上山砍柴。路上,兔子用打火石“咔嚓咔嚓”,点燃狸猫背着的木柴。狸猫听到声音觉得奇怪,问兔子刚才的“咔嚓咔嚓”是什么声音。兔子骗它说:“那座山叫咔嚓咔嚓山,所以咔嚓咔嚓鸟会发出这种声音。”狸猫反应过来时,背部已经被烧伤,兔子假装好心帮狸猫涂药,但药膏其实是辣椒做的,可想而知狸猫简直快疼死了。
之后有一次,兔子约狸猫分别乘坐两条船去钓鱼。狸猫坐的船是用泥巴做的,到了水里会慢慢融化,狸猫因为这样而快沉入水中。兔子把桨伸过去,假装要拯救狸猫,但其实是用桨痛击狸猫,狸猫最终溺死,兔子总算帮老奶奶报了仇。
近代改编变成恋情纠葛
怎么样?〈咔嚓咔嚓山〉的故事是不是有点暴力?后来流传的版本做了一些更动没有那么暴力,例如老奶奶只是被打昏没有死去,而狸猫受了教训后还回去向老奶奶道歉。
这个故事流传已久,到了20世纪,日本小说家太宰治改编日本传统民间故事,写成《御伽草纸》,其中一篇翻案作品就是〈咔嚓咔嚓山〉。改编后的狸猫是一名丑男,兔子则是美丽的少女,故事来到太宰治的笔下就变成狸猫与兔子的爱恨纠葛,如中文译本的文案写道:
“每个女人的心中都住着一只毫无慈悲的兔子,而每个男人的心里,永远有善良的狸猫即将溺水拼命挣扎。”
因幡之白兔预言大国主神姻缘成真
日本最早的历史书籍《古事记》里有一只白兔,这只白兔欺骗海里的鲛鳄排成一列,然后白兔假装一边数鲛鳄一边跨海。就在白兔快抵达彼岸时因为多嘴说了一句“你们被我骗了”,结果被剥光了皮。
这只白兔后来遇上一支前往因幡国(今鸟取县)向八上姬求亲的队伍,他们是大国主神的兄弟,他们教白兔用海水洗浴然后让风吹干,白兔照做,反而痛苦不堪。后来赶上的大国主神教白兔怎么医治,白兔的皮肤真的就好了。白兔预言八上姬会选大国主神做夫婿,这个预言果然成真。
这个传说的白兔就是因幡的白兔,现今在鸟取市海岸附近有个祭祀白兔的白兔神社。由于传说中的白兔牵起大国主神和八上姬的姻缘,因此这里就成了祈求良缘的神社。
〈贝之火〉从动物视角窥探人性
〈贝之火〉是日本作家宫泽贤治(1896-1933)的作品,故事叙述小兔子赫摩伊有一天救了小云雀,因而获得鸟族国王赠予稀世珍宝“贝之火”,取得号令森林万物的权力,一夕之间高高在上。但赫摩伊受到狐狸教唆,干了一些不讨好的事,而且屡劝不听,结果……
宫泽贤治是日本家喻户晓的国民作家,有“日本安徒生”的美誉,据说也是宫崎骏、手冢治虫、安房直子等大师的灵感来源。宫泽贤治热爱大自然,许多作品是以动物或人与动物的互动作为题材,透过动物视角映照幽微人性。
〈贝之火〉蕴含恶有恶报的警世意义,但梁月梅说,曾经有人讨论,故事中兔子受到的惩罚会不会太严厉了一些。虽然这是童话故事,但这故事有别于一般光明美好的童话,也许能让小读者提早对人性有更深刻的认识。
〈故乡〉游子寄情在民谣中
〈故乡〉是日本家喻户晓的民谣,表达游子对于故乡还有童年时光的怀念之情。这首歌第一句歌词的第一个字就出现了兔子——“兎追ひし彼の山”,大意是“追逐兔子的那个山岗”。
梁月梅说,日本放送协会(NHK)曾经在1989年主办“日本的歌·故乡的歌”全民票选活动,第一名是〈红蜻蜓〉,第二名是〈故乡〉,由此可见〈故乡〉这首歌在日本人心中的地位。有趣的是,日语中“追逐”和“好吃”的发音非常相似,因此曾经有些人误会〈故乡〉的第一句歌词,把“追逐兔子”听成“吃兔子”的意思。
〈故乡〉这首歌唱出游子的心情,内容大致说“当我成功之后,我要回到我的故乡,看青山、看绿水之类的。”不知道你的小时候,是否也曾经在山上追逐野兔和到溪边钓鱼?
月亮上的兔子复活后到月亮捣麻糬
很多民族的神话都说月亮上面有兔子,日本也不例外,故事跟佛教有关。相传很久以前有一只兔子、一只狐狸和一只猴子,它们遇见一位虚弱的老人,为了让这位老人填饱肚子,它们分别去寻找食物,结果只有兔子空手而归。没想到兔子对老人说“你就吃我吧”,然后纵身跳进火海奉献自己。而这位老人其实是“帝释天”,祂将兔子复活并将兔子升上月亮,希望后人抬头看月亮就会想起兔子的慈悲。
听过嫦娥故事的人都知道,玉兔在月亮上捣药,而日本传说的兔子是在月亮上捣麻糬(另一种说法是捣年糕)。至于为什么是麻糬的说法有很多,其中一种说法是日文中的“望月”发音跟“捣麻糬”的发音一样,由此诞生了兔子捣麻糬的传说。
兔子泡沫养兔子要征税
明治时期,日本有段时间掀起把外来兔子当宠物的风潮,饲主争相比较谁养的兔子最好看,毛色特别的兔子会被炒到很高的价钱,所以那时候出现了哄抬兔子售价的乱象,被称作“兔子泡沫”。
当兔子成了投机品和身分象征,很多问题便随之出现,例如诈骗事件。日本政府为了抑制养兔子的风潮而开始课税,每只兔子每个月的税金是1日元,这在当时算是重税,因为据说警察的底薪也才不过4日元。
“兔子税”这招果然奏效,养兔风潮很快褪去,兔子泡沫宣告破裂。最可怜的是兔子,很多兔子遭到弃养甚至宰杀,从一度备受荣宠变成了流浪动物。
相关报道:
延伸阅读:
【新村年味:乌雪新古毛新村/01】蒸年糕──汇聚游子,凝聚人心
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT