瞧,只要村上春樹的魔法棒一揮,天下讀者都要臣服。不服?你又不說!
很久沒寫村上春樹了。每當有人在社媒平臺提起他的名字,總忍不住多瞄一眼,就像私藏暗戀情愫的少女,希望別人多說一些些。
ADVERTISEMENT
前些日子在紀伊國屋書店購得BRUTUS 2022年版的村上春樹合本。這本創刊於1980年的男性雜誌被譽為當代質感生活的風向標,內容涵蓋衣食住行、音樂電影、藝術設計及世界各地的風土人情。村上和BRUTUS結緣40年,早在1984年的德國特集中刊載了村上的短篇小說《三個關於德國的幻想》(收在小說集《螢火蟲》)。最新的村上合本長達166頁,除了他的生活狀況和私藏品、他充當電臺DJ主持節目的歌單和閱讀書單之外,也能一窺村上文學圖書館的真面貌。
普通会员 | VIP | VVIP | |
---|---|---|---|
星洲网平台内容 | |||
星洲公开活动 | |||
礼品/优惠 | |||
会员文 | |||
VIP文 | |||
特邀活动/特级优惠 | |||
电子报(全国11份地方版) | |||
报纸 | |||
1984年,村上曾在德國就地取材一個月,完成了11篇散文寄給BRUTUS。40年後,編者把他當時記錄的德國日常復刻在合輯裡,以〈誰也不知道的德國〉為題,圖文並茂地描述這個文化國度的今昔,讀來饒富趣味,令人嚮往。
回看合本內的訪談特稿。許是職業慣性使然,有關村上對翻譯的想法特別上心。2021年底第6波COVID襲日,他說他幾乎足不出戶,天天窩在家裡做翻譯和寫《懷舊的古典樂唱片》續集。“老唱片棲宿著只有黑膠唱片才有的氛圍,這氛圍如同充滿鄉土氣息的溫泉,從深處治癒我的心”。那是一本獻給黑膠唱片迷的情書,音樂愛好者豈能不動心?
此外,他也著手重譯美國作家卡波蒂的半自傳體小說《別的聲音,別的房間》(Other Voices, Other rooms,初譯是1955的河野一郎版本)。村上認為翻譯與解謎遊戲相似,就像有人為了轉換心情而解數學題一樣,在寫作過程中感到疲倦時,他會按下暫停鍵做翻譯,讓大腦重置按鈕, 不至於消耗太多能量。以譯養文的寫作格式是他獨創的,他不否認美國小說是極重要的文學資源。
特稿中提到他在疫情期間停掉了持續多年的壁球運動;原訂去年12月去夏威夷檀香山跑馬拉松的計劃泡湯了,改為參加東京都多摩川的42公里馬拉松;對烏克蘭戰爭有無力感,覺得世界文明不進反退;今年1至5月受邀去波士頓的威爾斯利大學當訪問學者;他有7臺小型iPod,跑步時用來聽歌;認為被充電器和密碼追趕的人生很空虛,等等。
自2017年的《刺殺騎士團長》和2020年的《一人稱單數》刊行以來,村上似乎很久沒出小說了。其實在2021-2022年,他發表了散文集《懷舊美好的古典樂唱片》1&2,也在去年4月推出了菲滋哲羅的《最後的大亨》(The Last Tycoon)譯本,文筆工作絲毫沒有怠慢。新潮社日前發佈好消息,時隔6年,新的長篇小說將於4月13日問世。
瞧,只要村上春樹的魔法棒一揮,天下讀者都要臣服。不服?你又不說!
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT