(纽约23日综合电)美国《纽约时报》周二发布了一则由韩裔美国人撰写的“韩式部队锅”食谱,其中介绍称这道菜起源于朝鲜战争,最早是用“美国陆军剩余的口粮”制成。《纽约时报》将这个食谱分享到推特账号后,引起网民关注和热议,有网民认为,这道菜更像是“美国占领韩国的象征”,亦或是“美帝国主义的象征”。
该“韩式部队锅”食谱,收录于韩裔美国人埃里克·金的《韩国食谱大全》,发布在《纽约时报》“烹饪”栏目。食谱中介绍,“部队锅”起源于韩朝战争,也可称为“陆军基地炖菜”,如此命名是因为最早这道菜是韩国人用“美国陆军剩余的口粮”制作而成。将泡菜、韩式辣酱、午餐肉、香肠“大乱炖”后,再铺上一层美式奶酪,最后搭配白米饭食用。文中特别将这一做法盛赞为“韩国人在极度贫困的时期里里展现机智和生存智慧”。
ADVERTISEMENT
《纽约时报》将这个食谱分享到推特账号后,引来各方涉“种族主义”的抨击。有网民反问:“为什么韩国民众当时会经历极度贫困的时期?”、“老兄,你应该知道是谁造成的吧?”
不过,评论及转发区内批评的人多为外国网民,留言中亦部分韩国网民,有人指“为这道韩餐获得关注而高兴”,甚至有人反驳称“没有韩国人会认为部队锅是被美国占领的象征”,更有网民说:“韩国人感谢在美国帮助下摆脱贫困”。不过亦有自称韩国网民留言“也许你也可以告诉你的读者,为什么我们当时需要用美国军粮炖肉才能生存,为什么会有一个大贫困时期?”、“虽然300万平民被杀害,但至少我们得到了美味的炖菜!”
另有韩国网民称,这道看起来令人垂涎欲滴的菜肴,实则是美军“新殖民主义”的象征,“这就像称赞正在做三份工作的老人有生存智慧,却不是哀叹他们不得不这样生活是一个多么可怕的耻辱。”
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT