很多人以為只有法國人說法語,但其實世界上還有很多國家和地區是法語區,以及像聯合國、國際奧委會等國際機構都把法語列為官方語言,所以法語的應用範圍非常廣泛,這還不包括法語國家輸出的文化影響力。
3月20日是法語國家國際日(Journée internationale de la Francophonie),法語國家都會在這一天頌揚法語和法語圈文化,如果你也對法語有興趣,那你知道本地哪裡可以學初級法語?以及本地哪些大學有法文系嗎?
ADVERTISEMENT
報道:本刊 梁慧穎
攝影:本報 黃冰冰、陳敬暉
明年是巴黎奧運年,到時通過電視轉播,大家勢必會經常聽到和看到Bonjour、Bienvenue、À bientôt、Merci、Félicitations等法文字。如果你想趁那之前學一點法文,現在肯定還來得及哦!
很多人可能不知道,本地一些公立中學其實有教法文。根據法國駐馬來西亞大使館,2019年,本地有超過1萬5000位學生在公立中學學法文,同一年有將近3000位來自公立中學的學生報考法國教育部的法語檢定考試DELF。私立學校方面,吉隆坡有一所法國學校,另外有超過20所國際學校開辦法文課。
高教方面,法國大使館估計本地有5800位大學生學習法文。另外,訓練法語老師的馬來西亞國際語言師範學院,每個梯次有大約15位學生。
以下為你介紹本地哪裡可以學法語,以及你可能會很想知道的——法語難學嗎?
大學裡的法語課
本地很多大學都會規定學生選修一門外語,而這些大學最熱門的外語通常不是日語就是韓語,只有少數大學開設法語班。
在泰萊大學(Taylor’s University),外語課的選項包括法語,任何科系的學生只要有興趣都可以選修,但一些特定科系比如餐飲管理和酒店管理系的學生,法語是必修課,他們必須至少上一學期的法語班。
一學期說長不長,所以學生只能夠掌握一些很基本的法語,例如簡單自我介紹和詢問對方喜好。要是學生想要更深入學習,泰萊大學法語老師嘉娜琪說,學生可報讀進階班,進階班有些課程單元例如旅行和飲食的主題,會更契合餐飲管理及酒店管理學科,若懂一些法語將能幫助學生理解法國民俗文化,比如料理中Sautéing(煸炒)這個詞,其實源自法文sauter。
到了學期末,學生必須參加校內考試,考試包含聽、說、讀、寫4種測驗。如果學生還想更上一層樓及測驗自己的法語水平,嘉娜琪通常會介紹他們去報讀法國文化協會的法語課程,以及報考例如DELF這樣的法語程度檢定考試。
大學裡的法文系
目前,本地只有馬來亞大學(UM)和博特拉大學(UPM)設有法文系,像泰萊大學法語老師嘉娜琪便是博特拉大學法文系畢業生。
“當年我的課程是3年制(2010年畢業),我主修法文,副修管理學。在那3年裡,我們不只學習文法,還學習法國的政治、科技、經濟和文學。”此外,嘉娜琪說,雖然那時候網絡科技還不像現在這麼發達,但他們每星期會跟法國當地學生視訊交流,這對馬來西亞學生是很好的學習方式。
當年她班上只有大約20位同學,畢業後有的同學跟她一樣教法文;有的同學從事旅遊業;也有同學到跨國銀行工作。雖然法文系看似跟銀行業八杆子打不著,但她說,這些同學恰恰因為懂得法文所以受銀行青睞,畢竟他們服務的是跨國銀行,懂法文對業務往來會有所幫助。
據她所知,之前也有博大的法文系畢業生在世界衛生組織工作,她相信懂法文絕對會是一個優勢,因為在世衛、聯合國、國際奧委會等國際機構,法文是官方語言,若諳法文可為履歷加分不少。
法文還有陰陽之分!
對馬來西亞初學者來說,法文的文法跟我們熟悉的英文、馬來文和華文很不一樣,比如法文單單動詞變位就非常多樣化,以“去”(aller)為例,現在式就有“vais, vas, va, allons, allez, vont”6種變位,而這還不包括未來式和未完成過去式。
“另一點讓學生覺得困難的是法文的陰陽性。”嘉娜琪說,“例如在法文,桌子屬於陰性,很多學生不能理解為什麼非生物也有陰陽性之分,這是他們過去學習語言從來不曾碰過的情況,所以教課時我需要讓他們明白原來空氣、水甚至每樣東西都有分陰性和陽性。”
除了文法,另一點讓很多初學者叫苦的是法語發音,她說,“很多人剛開始學法語的時候,以為上完一學期14堂課後就能說一口流利的法語,但我會告訴他們,他們只是初學者,我不會要求他們馬上達到流利的程度。”
法文有些字跟英文一模一樣,學生從字面大概能猜到意思,但她提醒學生必須小心“假朋友”(faux amis),“假朋友”指的是同形異義字,拼寫一樣可是意思截然不同,“例如coin這個字,英文意思是硬幣,但在法文是角落的意思。”如果學生懂得一些歐洲語言例如西班牙語,她相信這些學生學起法語也會相對容易。
吉隆坡法國文化協會學術協調員勒努瓦曾經在多個不同國家執教,她認為在馬來西亞的多語環境,民眾本來就有學習多語的能力,所以當他們學習法語會比其他單一語言環境的人相對容易。
“每個學生都有各自長處,”她說,有些學生的長處是會話;有些學生的長處是書寫;有些學生則強在法語聽力。總之每個人的學習進度不太一樣,最重要有自信,學習任何語言若要進步就不能羞於開口。
法國文協在隆檳有分會
若是已經離開學校的一般民眾想要學法語,他們可以到哪裡學習呢?
在本地,最熱門的法語學習中心要數法國文化協會(Alliance Française)。法國文化協會是非營利機構,以推廣法語和法語圈文化為宗旨,自1883年創立以來,如今在世界各地設立超過800個分會,在馬來西亞就有吉隆坡和檳城兩個分會。
吉隆坡法國文化協會(AFKL)主任迪皮克介紹,這裡的招生對象沒有年齡限制,約四分之一學生是青少兒,其餘學生以18至40歲佔多數,也有一些超過60歲的學生。
根據協會近期的調查,她說,學生到這裡學法文的原因,近半是因為喜歡法國文化,另外約四分之一是為了事業發展,其餘學生則是基於其他原因,比如另一半是法國人而來學法文。
這裡的課程有很多種類,除了依程度分班以外,學生還可以選擇網課或實體課,以及密集班或普通班。另外,協會也可以跟公司企業合作,提供客製化課程,例如專門談料理或專門談商務的法語班。
由於法國文化協會的其中一個宗旨是推廣法國文化,因此這裡全年會舉辦各種法國文化活動,比如講座、音樂會、藝術展和電影放映會。像3月的國際法語日和7月的巴士底日,那段期間會有一系列活動,許多旅居馬來西亞的法國人都會前來參與。
程度檢定,考聽讀講寫能力
英語有雅思考試和托福考試,法語也有法語的檢定考試,例如法國教育部認證的DELF-DALF,以及TCF和TEF。不管哪種考試,通常都包含聽力、閱讀、口語、寫作4項測驗,區別是DELF-DALF的證書終身有效,而TCF和TEF的有效期為兩年。
學生可自由決定要不要報考這些法語程度檢定考試,除非他們想要到法國讀大學,才可能必須出示文憑,證明他們具備若干的法語能力。在馬來西亞,法國文化協會是唯一受法國教育部授權的法語文憑授予單位。
法語老師的建議:翻查字典比機器翻譯更易入腦
比起嘉娜琪上大學那個年代,現在學習法語可說非常方便,因為線上資源非常豐富,“你要找用華語解說法語的人?有!你要找用阿拉伯語解說法語的人?也有!總之網上有很多資源,有視頻、有播客,你要做的就是找到適合自己的學習方法。”
她推薦幾個不錯的頻道,例如視頻的話她推薦YouTube上的Alexa,播客的話是français facile。她也建議學生多看書和多翻字典,只有一件事她不鼓勵,那就是使用機器翻譯,因為機器翻譯雖然很方便,但也因為太方便而比不上親自翻查字典那般入腦。
勒努瓦的建議則是把學習法語這件事融入本身的興趣,這樣便不會覺得學習法語是件苦差事。“例如,如果你喜歡電影,那就一邊看法語電影一邊看字幕;如果你喜歡聽音樂,那就一邊聽音樂一邊看歌詞,單是聆聽就是很好的練習,因為那會讓你的耳朵習慣法語的發音。”
另一個很好的學習機會是參加法國文化協會的活動,因為很多旅居馬來西亞的法國人都會在這些活動上出現,跟他們面對面交流就是最好的實戰練習。
“不管學習哪種語言,訣竅就是練習、練習、練習。”嘉娜琪說,法語跟其他語言一樣,如果要精通就必須花時間下苦功,“只要每天努力一點,總有一天會看到成果。”
更多文章: 陳敏娉——不怕慢,只怕站的留學夢 不只唱新年歌,“不誤正業”玩轉阿卡貝拉 戲偶——幼教老師的小幫手 “一起懂街納” 引領新生代 關注在地社區
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT