(八打靈再也17日訊)臉書自動翻譯功能出錯,將交通部長陸兆福的名字翻譯成洛克(Hitsoni Locke),引人發噱。
ADVERTISEMENT
韓國駐馬大使館昨日在臉書以韓文撰文指出,該國駐馬大使餘承培出席捷運布城幹線第二階段通車儀式,並向首相拿督斯里安華和陸兆福道賀。
不過,臉書自動翻譯功能出錯,貼文中陸兆福名字譯成中文後竟變成洛克(Hitsoni Locke)。
過去臉書自動翻譯功能也曾出現失誤,包括將“白開水”(air kosong)誤譯成“empty water”。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT