燒麵包=烘麵包。過往偏執,一聽到就要糾正,得罪不少人。還說過要把麵包一炬成灰,中元節燒麵包款待好兄弟等狠話。現在才懶得理,燒就燒吧。反正只愛燒肉不吃燒麵包。這是我們的語言特色,店家聽得明白就好。
天氣大熱。剛開始懷疑桌上被冷落的普洱,會否自我激勵,自動升煙沸騰時,隔桌一陣吆喝:老闆,涼水多一杯!
ADVERTISEMENT
平日少喝涼水,都喝溫的。就算威士忌,也少加冰。要馴服53度原桶強度高酒精,室溫礦泉水兌開最美。
簡單一句,一桌人吃飯,大家都叫冷飲,獨喝溫那個,不是大媽就是大叔。你多久沒喝milo ais了?
想年輕一下,就來一杯吧。
涼水來了,原來不是冷開水,竟然是羅漢果涼茶!剛想叫店小二退貨,卻看到隔桌欣然收貨猛啜。問了一下,原來還有各式涼水:菊花、竹蔗、夏枯草……哦,原來涼水就是涼茶。怕自己搞錯,百度了一下。
普通会员 | VIP | VVIP | |
---|---|---|---|
星洲网平台内容 | |||
星洲公开活动 | |||
礼品/优惠 | |||
会员文 | |||
VIP文 | |||
特邀活动/特级优惠 | |||
电子报(全国11份地方版) | |||
报纸 | |||
涼水:指雲南山泉或地下水,冬暖夏涼。有解渴去熱功效,夏天喝起來涼如冰水。
涼茶:傳統中草藥植物性飲料的通稱。廣東涼茶是中國傳統涼茶文化的代表。涼茶是將藥性寒涼和能消解人體內熱的中草藥煎水做飲料喝,以消除夏季人體內的暑氣,或治療冬日乾燥引起的喉嚨疼痛等疾患。
哦,看來“涼水”應該又是大馬獨特的華語。聽過燒麵包,竟然不知道有涼水,是自己孤陋寡聞了。
燒麵包=烘麵包。過往偏執,一聽到就要糾正,得罪不少人。還說過要把麵包一炬成灰,中元節燒麵包款待好兄弟等狠話。現在才懶得理,燒就燒吧。反正只愛燒肉不吃燒麵包。這是我們的語言特色,店家聽得明白就好。
熱水叫燒水,應該是和方言混淆了。聽來倒是兩分親切。
“感恩”和“感謝”通用,原以為是大馬特色,充分顯現華人的謙卑和隨和:
“這雲吞麵真好吃,感恩老闆。”
“感恩你請我吃那麼貴的經濟飯。”
“豬肉降價了,感恩廉潔的新政府。”
後來,剛認識的臺灣朋友也在line上感恩,才知道不是我們獨有,可惜了。
飯局上,好友提到首都某餐館把馬幣譯成“林吉特”。先是悲嘆我國華文水平低落,後義憤填膺,淚流滿臉,連喝了幾杯燒水心情才平息。查了一下,原來是銀聯卡促銷,那段文字的目標受眾明顯是大陸游客。“令吉”他們應該看不明白吧,只懂納吉。
語言本就是要來溝通的,雙方明白就好。什麼都看不過眼的當年,輕狂無知,脆弱的感情受了不少傷害。歲月帶來的,除了酒量,不應該是體重,而是豁達。
心中釋然,涼水就涼水。烈日炎炎,這就去喝幾杯紅毛涼水解暑。此水非水,當然不喝燒的。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT