星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

副刊

|

艺文

|
发布: 7:55am 12/06/2023

剧评

戏剧

语言

郭宝昆

寻找小猫的妈妈

何家伟

剧评

戏剧

语言

郭宝昆

寻找小猫的妈妈

何家伟

西北孤鳥/兩個賣慘的媽媽和10個耍寶的孩子──評何家偉版《尋找小貓的媽媽》

作者:西北孤鸟

西北孤鸟/两个卖惨的妈妈和10个耍宝的孩子──评何家伟版《寻找小猫的妈妈》

我愛工作室、猴紙劇坊聯合呈獻已故新加坡戲劇家郭寶昆的《尋找小貓的媽媽》在5月間在吉隆坡表演藝術中心上演,導演是新加坡的何家偉。本劇反映四十多年前的新加坡,因為語言規劃而形成的語言隔閡,撕裂了兩代的親情紐帶。像劇中的那個年代只會說閩南語的媽媽,面對漸漸長大後不願說或不會說閩南語的孩子,又聽不懂孩子說的華語或英語,從而失去了家庭主導地位,乃至產生疏離與隔閡。她感覺孩子不需要她了,便把“愛”放在一隻貓身上。戲劇衝突就因貓而起:貓離家不回,媽媽找貓不歸;孩子覺得媽媽的“失常”就是貓的“作祟”,於是合力把貓殺死。

ADVERTISEMENT

西北孤鸟/两个卖惨的妈妈和10个耍宝的孩子──评何家伟版《寻找小猫的妈妈》

西北孤鸟/两个卖惨的妈妈和10个耍宝的孩子──评何家伟版《寻找小猫的妈妈》
已故新加坡戲劇家郭寶昆

原劇勾勒了新加坡社會多語紛呈的現象。媽媽找貓時遇上另一位也是找貓的印度人,兩人各用了自己的語言“交談”,而取得神奇的“溝通”,讓觀眾接受了:是相同的際遇與思想感情,而不只是語言讓人們可以溝通。這個眾多劇評人津津樂道的一幕,只要對比孩子和媽媽說同一種語言,卻無法理解媽媽的場景,就叫人心領神會了。同時劇作家也凸顯一種人為的操縱:當權者在建立一種語言的霸主地位時,改變、侵害了其它語言的地位。方言——閩南語,一種早年最多華人使用的語言,必須退出歷史舞臺,包括使用這種語言的人,也淪為社會進展的障礙物,必須掃除乾淨。所以實際上戲劇在述說語言政治的殘酷與非人性。

西北孤鸟/两个卖惨的妈妈和10个耍宝的孩子──评何家伟版《寻找小猫的妈妈》

代溝從何而來?

何家偉選擇在馬來西亞創作,用本地人演出這個劇本,我們如何定義戲劇故事地點背景?但無論是定義為新加坡或馬來西亞,我們最後都不免要陷入一種迷茫,因為英語在這兩個前殖民地國家,都是強勢語言,而本劇法麗達飾演的媽媽,說的正是英語(及一些馬來語)。從這個處理來看,顯然,導演拋棄了語言政治——主人公的“失語”這一主題。這一拋棄,已經窄化了戲劇主題,只剩下代溝。但代溝從何而來?導演加了一段戲:孩子教媽媽電腦,但媽媽沒耐心學習,最終放棄。這要說的是問題出在媽媽——上一代拒絕現代化,難免和時代脫節,隔閡自然出現?這顯然是一個自打嘴巴,放棄了強有力的戲劇衝突,用一個老掉牙的成見來狗尾續貂,讓戲劇走向原著的反面——對人文多元的否定。

西北孤鸟/两个卖惨的妈妈和10个耍宝的孩子──评何家伟版《寻找小猫的妈妈》

遊戲在原劇裡是要凸顯孩子(閩南)語言退化——失語這個主題。這也是他們無法或失去耐心跟媽媽溝通的緣故。但在本劇卻“以一種嬉戲玩鬧的方式帶出宗教信仰的衝突和家暴課題,到最後都以演員笑場結束討論,讓內容顯得輕浮。”(劇評人陳偉光語)。陳偉光說得客氣,我的評語是“耍寶”。導演刪除了“退化”這一內容後,為了讓演員還有“戲”可演,也為加重他的“代溝”論而生搬硬套,再一次讓觀眾陷入五里霧中。所以,劇中除了小貓,“失語”也失蹤了,取而代之的是“超級無敵人體內置翻譯機”的發明。這個“神器”在電影《流浪地球》裡第一次出現,第二次出現就是本劇。劇中孩子分別說7種語言——英、華、馬來、粵、閩、潮州、客家,卻與人溝通無礙,不就裝了內置翻譯機嗎?連媽媽和警察都聽得懂,這是一種什麼境界啊?戲劇的邏輯何在呢?有一位觀眾感到詭異:這是孤兒院嗎?還是他們是媽媽和不同丈夫生的孩子?

語言導致親情疏遠

戲劇的另一邏輯混亂是安排兩個媽媽的出現。除了法麗達,另一位也丟了貓的印度人角色則由譚小虹飾演(導演改為只會說四會方言的華裔媽媽),突然“介入”法麗達的家庭,代替法麗達演出部分戲份,甚至與法麗達同時以孩子的媽媽身分,出現在生日會里。這引起陳偉光的疑惑。導演在耍什麼花招?我們知道在現代主義戲劇裡有多人一角的藝術手法,表示人人都可以是某一種人,或外化一個人的幾個方面:如第一自我、第二自我……但這個戲適合這樣處理嗎,或這樣處理有啥意義?尤其是小虹還飾演另一位找貓人,是與法麗達語言不通卻完成溝通的角色。這樣的安排,完全是一種手法的濫用,只製造了混亂,對戲劇主題毫無幫助。

西北孤鸟/两个卖惨的妈妈和10个耍宝的孩子──评何家伟版《寻找小猫的妈妈》

西北孤鸟/两个卖惨的妈妈和10个耍宝的孩子──评何家伟版《寻找小猫的妈妈》

當代戲劇如作二分法,有“文學的戲劇”與“劇場的戲劇”之分。前者在劇本中已經完成創作,讀者光是閱讀劇本就可獲得審美愉悅;後者要在劇場中添加血肉,完成創作,在觀眾見證下完成審美歷程,所以更依賴導演的才智與演員的功力。本劇是後一種。 “劇場的戲劇”常常是一種非寫實戲劇,它有自己的藝術語彙,相對於寫實戲劇,它要靠演員的更高技藝去展示。但本劇的表演,可說令人尷尬,因為看得出來是一些練習的拼湊,沒有提煉提純,處處可見散枝敗葉。像大部分“劇場的戲劇”一樣,這個戲具有一定的開放性,只是在主題與戲劇衝突的結構方面,也有自身完整而堅固的編織。要破壞這個結構,偷樑換柱,就要拿出自己更強大的“梁”和“柱”來,但導演拿出了什麼來呢?答案是沒有。從高潮的角度看,這個戲就是用語言的壓迫和拋棄,及因為語言而導致的親情疏離隔閡,製造張力進而推進了戲劇衝突,疊加到最後不得不爆發。衝突的雙方都有自身足夠的理由和立場,是非常激烈和殘酷的。所以,取消了語言壓迫這一主題,也就是拿掉了“炸藥”,廢掉了高潮。最後只剩下什麼?兩個賣慘的老媽媽和10個耍寶的小孩子。(攝影:Photos joshuachuphotos&@leggoshoot)

更多文章:

譚寶婷/舞出真實自我──舞續舞集舞團跨步展演4.0《洗衣機》肢體劇場專場
吳偉才/一筆揮金說藍色 
葉偉章/劇場裡的空間魔術師──專訪當代日本導演小池博史
西北孤鳥/改名還是不改名?一場官民之間的戲劇衝突 
譚寶婷/探索人性微妙的情感世界──陶泥凋塑藝術家曹涵凱
吳偉才/畫筆記錄的大探索時代 

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT