星洲網
星洲網
星洲網 登入
Newsletter|星洲網 Newsletter 聯絡我們|星洲網 聯絡我們 登廣告|星洲網 登廣告 關於我們|星洲網 關於我們 活動|星洲網 活動

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

星洲人

|

VIP文

發佈: 4:00pm 08/09/2023

青蛙

謝麗玲

童話

王子

語言

Terra Incognita

關心

流行語

蛙化

謝麗玲|蛙化與流行語

日本每一年都舉行新語和大賞,新語即是新創語。每年看一看入選的流行語,就能一窺那一年裡日本民眾什麼事。

然看到一個日本電視節目,討論今年春季日本年輕人中排名第一的流行語“現象”。高人氣之故,甚至還出現了以“蛙化”為主題的漫畫和歌曲。什麼是“蛙化”?好奇心驅使下看完了那約10分鐘的片段。

ADVERTISEMENT

蛙化日語唸作ka-e-ru-ka,kaeru 既,幾年前大熱的遊戲“旅蛙”就叫 tabi kaeru(我也玩了一年多呢)。日文裡回去、回家也叫kaeru。當時就有人說,那款遊戲的主角之所以是一隻青蛙,就是取其諧音,因為玩家養的青蛙總是出門旅行,行蹤飄浮,主人只能痴痴等它回家。

但今年流行的“蛙化”與當年很紅那隻蛙無關,而是來自另外一個典故——青蛙變故事。只是這個變身是逆方向的——不是青蛙變王子,而是王子變青蛙。

ADVERTISEMENT

熱門新聞

百格視頻

发布: 7:01pm 15/04/2025
【Terra Incognita】Canadiano/谢丽玲

Canadiano是什么?它是一个新词,加拿大人创造的新词。

美国总统特朗普上任之后,猝不及防地首先用关税大刀攻击楼上楼下的邻居——加拿大和墨西哥。加上特朗普视他国主权如无物,屡次吃加拿大豆腐,说它是美国的“第51个州”,一向好相处又忠诚乖巧的邻居小弟感觉被背叛了。

加拿大人生气了,除了在关税政策上怒怼回去,国民也自发杯葛美国产品,拒绝到美国旅行。还有,把美式咖啡Americano改名为Canadiano。

平日国内政治虽也像其他民主国家一样吵吵闹闹,突然面对盟友的欺压,大家放下分歧,枪口一致朝外,让政府有足够底气应付危机。加拿大人值得一个大大的“赞”。

忘了是在哪里读过,好多年前就听说加拿大人出国时喜欢在行李或背包上贴自家国旗,倒不是因为他们很爱国,而是因为他们不想被错认成美国人。毕竟,美加两国人自己会分辨口音中的差异,其他国家的人却很可能听不出来(我就无法分辨)。

他们讨厌美国吗?我想应该也未必。或许只是觉得“我的国家也不差”,不需要去攀附而已。

今时今日,相对于想当美国人的加拿大人,我猜想当加拿大人的美国人可能更多——即使美国财力、军力、影响力都远超加拿大。但这世界上,除了钱和权之外,还有许多更重要的东西,比如自由、平等、尊重多元等普世价值。如果要举个非抽象概念的例子的话,则加拿大的医疗福利比什么都讲钱的美国好太多。

20年前,我到加拿大旅行,朋友到温哥华的英属哥伦比亚大学(UBC)硕士班报到,我跟着去凑热闹。朋友去办手续时我独自在校园内晃悠,开学日各个学生社团都在招募会员,经过他们的摊子时,注意到有个社团的宗旨是争取魁北克省的独立。

我当时心想,不愧是真民主,充分尊重人民的言论和结社自由,而不是动辄指控持不同意见者“分裂国家”、“破坏国家统一”,以逮捕、提控等行动打压不同的声音。

魁北克省独立运动的来龙去脉我不知道,只知道与其他省不同的是,魁北克是以说法语为主的,可能因此对加拿大这个英语系国家的认同感较低吧?虽说加拿大是英语系,其实法语也是官方语言,学校里两种语文都教。

一群阿谀奉承之徒

在不久前,美国也是个有自由的国家——即使我从来都不认为它是民主的典范。加拿大之旅的一年后,我受邀参加一个美国国务院赞助的考察团。第一站是首都华盛顿哥伦比亚特区。因为没有预约,到了白宫我们这个团只能在外面看看,无法入内参观。不过,我印象最深刻的是导游当时说,白宫有一个建筑特色是为了强调美国总统是为人民服务的,不是国王,人民比总统大。

对啊,这正是民主最基本的概念。然而,令人傻眼的是,特朗普再次上任还没两个月,白宫就在社交网站上贴出一张特朗普头戴皇冠的图片,还毫无羞耻感地附上“国王万岁”(Long Live the King)的字眼!

哇!现在的白宫里难道尽是一群阿谀奉承之徒,围绕着一个无法无天的自恋狂打转吗?

今年1月以来的事态发展,常让我想起加拿大小说家爱特伍(Margaret Atwood)在1985年出版的《使女的故事》,不巧故事的舞台就在美国。难怪2016年和去年的美国总统选举期间,这本书都在美国大卖。我只能祈盼,《使女的故事》里那些骇人情节永远留在小说里,不会成真。

ADVERTISEMENT

點擊 可閱讀下一則新聞

ADVERTISEMENT