
(莫斯科20日綜合電)俄羅斯衛星通訊社週二引述媒體報道稱,德國內政部長費瑟計劃,德國將於2026年之前從5G核心網絡中逐步淘汰中國提供的技術。此舉勢必令柏林與北京之間發生衝突。
據德國電視一臺的“每日新聞”(Tagesschau)報道,這些與國家廣播公司共享的計劃顯示,從2026年1月開始,下一代移動網絡將禁止使用華為和中興(ZTE)製造的組件,而所有已安裝的組件必須更換。
ADVERTISEMENT
不過,這並非全面禁令,因為在被視為敏感區域以外的非關鍵接入和傳輸網絡中仍將或局部允許使用中國製造的設備。這包括在柏林、慕尼黑、漢堡和工業區如魯爾,以及軍事設施和其他關鍵基礎設施附近一帶。
今年7月,德國更新了對華外交政策戰略,表示將重點關注通過理清兩國經濟而不完全切斷聯繫來“去除(兩國關係的)風險”。基於對間諜活動的擔憂,移動服務供應商受建議限制對中國技術的依賴。



ADVERTISEMENT
热门新闻





百格视频

(北京1日综合电)网络时代的新名词主要指的是网络流行语和网络语言,它们是随著互联网发展而兴起的一种语言现象,具有简洁、生动、富有创新性的特点,能够反映了特定时期的社会心理和文化现象。
以下为十五个有趣的网络用语:
1. 修仙:晚上熬夜,犹如修练仙体。
2. 颜值盆地:长得丑与“颜值巅峰”形成对比。
3. 母胎SOLO :指由娘胎出世至今都保保持独身。
4. 下头 :讨厌,和“上头”相反,后者表示令人沈迷其中。
5. 小趴菜:形容某人较弱,能力不行就像煮熟了的白菜一样软绵绵的。
6. 智商税:讽刺因缺乏判断力而购买无用商品“为自己的智商缴税”。
7. PUA:“Pick-up Artist”,原指搭讪技巧,引申为通过精神打压、操控等手段控制他人。
8. 摸鱼 :指工作时偷懒、做与正事无关的行为,源自“浑水摸鱼”。
9. 灵活就业:对失业状态的委婉表述,常见于自嘲或官方修辞。
10. 情绪内耗 :内部消耗,指因过度纠结、自我怀疑等心理活动导致的精神疲惫。
11. 向上社交 :意指结交地位、资源高于自己的人以谋求利益。
12. 牛马:打工人自嘲,比喻像牛马一样被压榨劳力。
13. 摆烂:即明知情况恶化却放任不管的消极、不上进态度。
14. 踢到棉花 :指即使被欺负也无力反抗。
15. 脚趾抠地:描绘尴尬到极致时的生理反应,常用于调侃在大众面前出丑。








ADVERTISEMENT