(北京24日綜合電)2023年諾貝爾獎將於10月2日至9日陸續頒佈,其中文學獎的評選結果將於10月5日公佈。每年諾獎公佈前,英國專門刊登全球博彩的網站Nicer Odds也會受到關注,它代表了一部分國外讀者對作家的支持度。當前排在諾貝爾文學獎得獎賠率榜第一名的是華人作家殘雪。
綜合極目新聞和僑報網報道,殘雪近幾年是諾貝爾文學獎賠率榜的常客,湖南文藝出版社出版了許多殘雪的作品。據湖南文藝出版社消息,今年殘雪的呼聲如此之高,與殘雪的長篇小說《新世紀愛情故事》瑞典文版在瑞典面世可能也有關。
ADVERTISEMENT
《新世紀愛情故事》譯者是瑞典著名翻譯家陳安娜,她的譯本多達40多種,諾貝爾獎得主莫言主要作品的瑞典譯本便是由她完成。《新世紀愛情故事》在瑞典出版後,即掀起一波殘雪熱,瑞典多家媒體對此進行了報道。該書近日入圍瑞典最佳翻譯文學獎短名單。
廣州大洋網報道,諾貝爾文學獎評委布魯姆奎斯特撰文評論這部小說,他稱讚殘雪是用一種“枝葉橫生的複雜方式”來寫作,“這裡的男男女女在一個夢想者的世界裡尋找浪漫情趣,而在這個世界裡,夢想者改善過的現實是唯一的永恆事物。”
殘雪稱自己的敘事風格為“靈魂文學”,她在作品中呈現出的活躍的想像和深邃的精神世界,一直是評論家關注的焦點。自2019年殘雪入榜諾爾文文學獎賠率榜,“殘雪是誰”成為當年網絡推文的爆款。此後幾年,大家對殘雪的名字也越來越熟知,她的作品大量出版,許多普通讀者讀到了她的作品,殘雪也從小眾走向了大眾。
殘雪本名鄧小華,1953年生於長沙,湖南耒陽人。在中國,她是先鋒文學的代表人物,殘雪被諾獎評委馬悅然稱為“中國的卡夫卡”。知名作家、評論家桑塔格盛讚她為“中國最好的作家”。日本翻譯家近藤直子還在東京創辦了“殘雪研究會”。
殘雪的大部分作品都被海外文學界翻譯和介紹,是作品在海外被翻譯出版最多的中國女作家。自1985年首次發表小說以來,殘雪至今已有700萬字作品。其代表作有《赤腳醫生》、《水鄉》、《黃泥街》、《五香街》等。她的小說成為哈佛、康奈爾、哥倫比亞等大學及日本東京中央大學、國學院大學的文學教材。殘雪的作品翻譯到海外的國家有日本、美國、瑞典、意大利、法國、德國、俄羅斯、韓國、越南等幾十個國家。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT