(吉隆坡24日讯)由前首相拿督斯里依斯迈沙比利推动的赋予国家语文出版局(DBP)错误使用国语执法权的努力或被推翻。
教育部长法丽娜说,国家语文出版局目前正在深入和全面的重新仔细研究修正1959年语文出版局法令建议的适当性,包括根据目前的事态发展,以及实行的影响。
ADVERTISEMENT
她在国会书面回答巫统百乐区国会议员依斯迈沙比利询问政府会否修订语文出版局法令,给予该局针对错误使用马来语的执法权,以及政府为实现马来语国际化所采取的行动的提问,如是回应。
她说,该法令制定的目的是通过指示、评论、建议、协助、指导、培训或监督来促进正确的使用国语。
加强对语言犯罪监控训诫
不过,她说,国家语文出版局并未赋予执法权,可以针对不准确的国家语言使用采取行动,并纠正国语使用中的错误。
“国家语文出版局将在现有法案的基础上加强对语言犯罪的监控和训诫。”
依斯迈在2022年出任首相期间,曾宣布政府会修正该法令,赋予国家语文出版局执法权,以采取行动对付错误使用国语的行为。
在国际化国语方面,法丽娜说,国家语文出版局通过成立3个实体与区域和国际国家建立合作,来推广国语,这包括国际马来语理事会(MABM)、汶莱-印尼-大马语文理事会(Mabbim)和东南亚文学理事会(Mastera)。
她说,该局也通过举办马来语国际化研讨会、出版《Mabbim》词典,以及举办东南亚文学国际研讨会(SAKAT)等各种来开展国际化国语的努力。
“国家语文出版局也不时参与国际水平的语言学活动,如马来语国际演讲、国际翻译会议和硕士比较文学系列讲座等。”
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT