小時候拜大聖爺有個禁忌,就是切不可說“馬騮”二字,以免冒犯神明。有次有小朋友來我家玩,不知是誰放了個屁,大夥兒便以粵語唱道:“一二三四,馬騮打臭屁,打到年初四……”結果我被令在神枱前點香拜幾拜,以示向大聖爺賠罪……
以前我媽是個虔誠的“神婆”,每逢初一十五,及其他“大咖”神明的神誕,都點燃香燭大拜特拜。我還記得關帝誕是在農曆六月廿四、大聖爺誕是正月十六,觀音誕則是二月十九;就連六月十九觀音得道和九月十九觀音出家,她也不忘焚香膜拜。(為什麼觀音的重要日子那麼巧都落在十九的呢?)
ADVERTISEMENT
我幼年住在吉隆坡吉靈街時,家中神枱供奉著一大幅漂亮的關帝神像工筆畫。畫中的三人組,關公當然處於中央C位,一旁站著其義子關平,手中捧著關公以布包著的印信,另一旁是部將周倉,代關公握著那把青龍偃月刀。關公被後代帝王褒封為“關帝聖君”,關平也“摱車邊”被神廟和神料店業者尊稱為“關平太子”,可憐關公的親生仔關興卻無此地位。這題材如落入香港電視編劇手中,又可再創一部關公親生仔與契仔爭家產爭名位的古裝版《溏心風暴》式肥皂劇了!
普通会员 | VIP | VVIP | |
---|---|---|---|
星洲网平台内容 | |||
星洲公开活动 | |||
礼品/优惠 | |||
会员文 | |||
VIP文 | |||
特邀活动/特级优惠 | |||
电子报(全国11份地方版) | |||
报纸 | |||
70年代本地一家英文報章刊登了一篇關於關帝神像畫的特稿,但卻誤將馮京作馬涼,竟把圖中的關平誤寫為劉備,也把周倉錯當成張飛,鬧出大笑話,也許以為桃園結義的劉關張一定是形影不離的。
周倉誤認作張飛倒還情有可原,因這兩人都是濃眉突眼且鬍鬚勒特的;但關平青靚白淨,臉上無須,與留長鬚的劉備大有差別,除非劉皇叔甩須啦!作者可算“老貓燒須”矣!
我家神枱另一幅神像畫,上方畫著齊天大聖孫悟空,下方是分兩行排列的七仙女(包括織女),上三下四。這是我在廣東東莞的外婆早年委託“水客”從中國帶過來馬來亞給我父母供奉的,歷史悠久,十分珍貴。
小時候拜大聖爺有個禁忌,就是切不可說“馬騮”二字,以免冒犯神明。搬去半山芭後,有次有幾個小朋友來我家玩,不知是誰放了個屁,我們大夥兒便以粵語唱道:“一二三四,馬騮打臭屁,打到年初四,唔系我,就係你……”結果我被令在神枱前點香拜幾拜,以示向大聖爺賠罪。
大聖爺神像前擺著一具特殊法器,俗稱“大聖泵”或“大聖爺乒乓”,但這不是乒乓球,而是一個以超薄玻璃製成連著空心管子的“葫蘆瓶”,圓的一方向上,倒插進一個裝滿水的玻璃瓶裡。當大聖爺駕到時,容器中的水會冒起水泡,大聖泵略為移動,併發出“乓”的一聲,我媽稱為“大聖爺吹乒乓”,要立刻點香膜拜。這真的是大聖爺顯靈嗎?可能只是空氣膨脹造成大聖泵在水中發出聲響的自然現象。《香城浪子》裡黃日華的口頭禪是:“你吹乒乓呀?”原來比黃日華更早懂得“吹乒乓”的是大聖爺!
有一年大聖爺誕,我媽對我那時才四五歲的雙胞胎兒子說:“今日大聖爺生日呀,過嚟拜嚇啦!”他們兩人竟天真地在大聖爺神像前唱起生日歌來:“Happy birthday to you, Happy birthday to you……”我覺得好笑,孫悟空雖曾到過天竺國取西經,但那時的印度仍未成為英國殖民地,大聖爺又怎會聽得懂英語呢?
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT