星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

国际

|

带你看世界

|
发布: 10:53pm 06/12/2023

翻译

北海道

路牌

翻译

北海道

路牌

北海道小樽市路牌一錯30年 port誤植為poot

北海道小樽市路牌一错30年 port误植为poot
(互聯網照片)

(東京6日綜合電)日本觀光勝地小樽市的一處懸掛約30年後,近日才被發現英文翻譯出錯,將表示港口的port誤植為poot。小樽市政府將於本月7日修改路牌。

日本放送協會(NHK)報導,出錯的路牌位於小樽市一處道路上,內容是指示前往小樽港等地。根據報導,poot在英文俚語中具有“屁”等意思。

ADVERTISEMENT

北海道小樽市路牌一错30年 port误植为poot
(互聯網照片)

這個路牌於1992年設置,卻一直到今年10月,才有市民針對路牌提出疑問,進而讓市府發現英文翻譯出錯。

小樽市政府表示,由於未保留路牌設置時的詳細紀錄,所以不清楚英譯出錯的來龍去脈,市府將在7日進行修正,改成正確英譯。

市政府說,市府會針對此事做出反省,今後也會注意在製作相關標示時避免出錯。

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT