緬甸式香料飯的配菜有香料扁豆湯和青芒果沙拉。緬甸受古印度文明影響,這道扁豆湯就充滿印度風味,青芒果沙拉乍看很泰國,吃起來卻不太一樣,原來是用了話梅調味之故……
ADVERTISEMENT
Danbauk是我認識的第二道緬甸料理,老闆介紹它時說是“Burmese style biryani”,緬甸式香料飯也。
以前常把biryani寫成“印度香料飯”,後來才知道biryani遍佈中亞和南亞,在巴基斯坦、孟加拉、伊朗、伊拉克等國家也很常見,並非印度專美,其歷史可以追溯至古波斯,也就是今天的伊朗。
Biryani這個名字正是源自波斯語“birian”,意思是先炒後煮。Biryani是一鍋先炒後煮、有肉有飯的大鍋飯,不管流傳到什麼地方、落到什麼人手裡,烹調手法都一樣,米要先炒過,傳統上是用酥油,把米粒炒出堅果香氣,過程中澱粉也被去掉了,煮出來的飯粒粒分明。
Danbauk一字也是源自波斯語“dum pukht”,指的是一種傳統慢煮技巧──密封的鍋子裡,逼使食材緩慢釋放味道,再重新吸收和鎖住各種風味。香料飯裡的飯往往比肉更好吃,就是這個緣故!
緬甸式香料飯也用印度長米烹煮,飯裡面有二十多種香料、葡萄乾、腰果、蔥酥等,羊肉比雞肉更重口更惹味,向來不愛吃飯的人也會為緬甸式羊肉香料飯破戒,吃完一大盤飯!
普通会员 | VIP | VVIP | |
---|---|---|---|
星洲网平台内容 | |||
星洲公开活动 | |||
礼品/优惠 | |||
会员文 | |||
VIP文 | |||
特邀活动/特级优惠 | |||
电子报(全国11份地方版) | |||
报纸 | |||
緬甸式香料飯的配菜有香料扁豆湯和青芒果沙拉。緬甸受古印度文明影響,這道扁豆湯就充滿印度風味,青芒果沙拉乍看很泰國,吃起來卻不太一樣,原來是用了話梅調味之故。話梅就是那個表面沾了粉、乾乾癟癟、還沒有入口唾液就開始分泌的加工醃製梅子,一向來都被稱為“酸梅”,其實應該叫“話梅”才對。
緬甸是芒果大國,芒果不只是水果,也擦絲做成菜吃。印度菜裡也常見mango pickle(醃芒果),用的也是青芒果,但不會擦絲,通常是切角,用芥末籽、葫蘆巴籽、蒜頭、辣椒粉醃製,又酸又辣,香料味極重,跟這道清爽宜人的青芒果沙拉完全不一樣。緬甸料理除了受古印度文明影響,也深受中國影響,藏在擦絲芒果裡的話梅就是明證。
緬甸式香料飯還會配香花菜,不是芫荽,也不是香菜,必須是香花菜,氣味清涼,特別提神醒腦。
緬甸式香料飯本身不辣,想吃辣就加緬甸式參峇蝦米Balachung,這乾式參峇看起來有點像中國人說的辣椒麵,裡面除了辣椒,還有蝦米、洋蔥和蒜米,辛辣惹味。
Balachung的食材和味道都跟檳城人的參峇蝦米很像,但不同的是食材的切法,緬甸式是粗磨和粗切,洋蔥切絲,辣椒切條,再去油炸;檳城式的就切得很細,成品看不到絲絲條條的東西。
泰國也有biryani,泰式biryani叫Khao mok,大名鼎鼎的Khao mok gai就是泰式雞肉香料飯。
緬甸香料飯用印度長米,泰式香料飯則喜歡用蒸穀米或泰國香米,配菜常見切片青瓜和炸蔥,但最好辨認的還是那一小碟用辣椒、芫荽、魚露和糖調製的泰式蘸醬(nam jim),吃一口就知道自己正在吃泰國餐。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT