星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

娱乐

|

大马娱乐

|
发布: 5:30pm 27/12/2023

薛家燕

茜拉

Shila Amzah

捞生

薛家燕

茜拉

Shila Amzah

捞生

首次携手薛家燕贺新岁 茜拉:舌头快打结了

照片:主办单位提供
薛家燕、茜拉首次携手 5种语言贺新岁
薛家燕和茜拉打破语言障碍,开心合唱。

(吉隆坡27日讯)“好姨”与马来小天后)首次合作,推出龙年最新贺岁曲《Year Of The Yo有有有》 ,歌词涵盖了华语、粤语、马来语、英语和福建话,茜拉被多种语言难倒,禁不住说:“我的舌头都快打结了。”

《Year Of The Yo 有有有》展现大马多元文化的特色,薛家燕和茜拉以独特的唱法演绎“捞起”文化,为歌曲注入了浓厚的大马华人新春色彩。“捞起”(,与“捞喜”谐音)是大马的特色年菜,寓意捞得风生水起,讨个好意头。薛家燕也对歌词感到非常满意,兴奋表示:“相信这首歌推出后,香港也会在新年时迎来捞起热潮”。

ADVERTISEMENT

薛家燕也夸赞茜拉粤语说得很标准,但对于茜拉而言,语言仍是自己的最大挑战,事前完全不会说粤语的她,自曝为此苦练了许久,笑称:“要唱多种语言真的很难,我的舌头都快打结了。”茜拉在录音期间还临时被要求即兴创作一段马来语饶舌歌词,最终花了短短15分钟就把歌词完成,让薛家燕大赞道:“她写的那段马来歌词很有意境。”

《Year Of The Yo 有有有》即将上线,更多详情可以浏览My Happy Everyday脸书及IG。

薛家燕、茜拉首次携手 5种语言贺新岁
薛家燕与茜拉首次合作,推出龙年最新贺岁曲《Year Of The Yo有有有》 。
薛家燕、茜拉首次携手贺新岁 茜拉:舌头快打结了
《Year Of The Yo有有有》唱出马来西亚新年期间的捞生文化。

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT