(吉隆坡27日訊)“好姨”薛家燕與馬來小天后茜拉(Shila Amzah)首次合作,推出龍年最新賀歲曲《Year Of The Yo有有有》 ,歌詞涵蓋了華語、粵語、馬來語、英語和福建話,茜拉被多種語言難倒,禁不住說:“我的舌頭都快打結了。”
《Year Of The Yo 有有有》展現大馬多元文化的特色,薛家燕和茜拉以獨特的唱法演繹“撈起”文化,為歌曲注入了濃厚的大馬華人新春色彩。“撈起”(撈生,與“撈喜”諧音)是大馬的特色年菜,寓意撈得風生水起,討個好意頭。薛家燕也對歌詞感到非常滿意,興奮表示:“相信這首歌推出後,香港也會在新年時迎來撈起熱潮”。
ADVERTISEMENT
薛家燕也誇讚茜拉粵語說得很標準,但對於茜拉而言,語言仍是自己的最大挑戰,事前完全不會說粵語的她,自曝為此苦練了許久,笑稱:“要唱多種語言真的很難,我的舌頭都快打結了。”茜拉在錄音期間還臨時被要求即興創作一段馬來語饒舌歌詞,最終花了短短15分鐘就把歌詞完成,讓薛家燕大讚道:“她寫的那段馬來歌詞很有意境。”
《Year Of The Yo 有有有》即將上線,更多詳情可以瀏覽My Happy Everyday臉書及IG。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT