星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

国内

|

全国综合

|
发布: 11:29am 03/01/2024

正名

大马华语

正名

大马华语

独家 | 没有“低人一等”却是世界唯一 大马华语“正名”了!

报道:许俊杰
摄影:蔡伟传
独家|没有“低人一等”却是世界唯一 大马华语“正名”了!
收录2182特有词汇的《马来西亚华语特有词语词典》,给极具大马特色的华语“正名”,象征被权威机构接纳了,让各界都能安心并大量的使用。(摄影:蔡伟传)

(雪邦3日讯)“做莫你酱紫!你再作怪我叫马打捉你回去吃咖哩饭,问你怕未!”这一段华语,大马华人都备感亲切,也知道意义,不过却让大马以外的华人看懵了,“明明都是中文字,怎么我完全不懂?”

类似的中文字,统称,悉数收录在《马来西亚华语特有词语词典》里。负责编写这本堪称大马第一本,也是世界第一本词典的王晓梅教授准确的记得,里面收录了2182条特有词汇,好多都是大马华人的日常用语,经专业对比与鉴定后,都被列为专属大马华人的特有词语。

ADVERTISEMENT

从肉骨茶、巴刹、椰浆饭;从割车、割水割电、卜基、捞世界 、男人婆、到够力、冬瓜豆腐、阴功,随手拈来都是从方言、从日常、从地方俚语的口语,生成文字后,被纳入词典的专有词语,“大马华语的一大特点,就是超强的包容性。”

“每个字都活灵活现,表现生活的柴米油盬,是大家都愿意去说的中文,而这样的特色中文,让语言有了感情,有了温度与身份认同,体现的是从生活而来的语言结晶。”王晓梅是厦门大学马来西亚分校中文系主任,她对大马特有的华语,给出了暖心又中肯的评价。

独家|没有“低人一等”却是世界唯一 大马华语“正名”了!
王晓梅提倡政府及民间组织,都能将《马来西亚华语特有词语词典》当成赠送给中方代表的礼物,让他们能容易明白大马华人的独有语言。(摄影:蔡伟传)

这本收录世间独有大马华语,也是世界唯一的词典,至今年2月正好是出2周年。王晓梅在厦门大学大马分校园区里对星洲日报说,这本词典前后用了10年来编写,是由中国编撰的《全球华语大词典》的外一章,即收录了全部由编务小组收集编写的特有词汇,包括不被《全球华语大词典》收纳的词条。

“除了普通话,全球华语都各有特色,我们统称是变体华语,但过去都被忽视了,没有把海外华语纳入研究范筹。”

她说,在出版《全球华语大词典》前,其实已经出版了一本《全球华语词典》,遗憾的是,里面收纳的新马词语,却没有大马代表。

“新加坡可以代表马来西亚吗?两国的面积相差那么大,大马还有东马的方言,因此在出版大词典前,就有了包括来自马大的庄晓龄老师、汤志祥老师及我的大马代表了。”忆想起开始编写《马来西亚华语特有词语词典》,王晓梅这么形容:没有有趣的事 ,只有辛苦。

大马华语有身分认同作用

在所有销售平台,文案都这样描述这本词典:首部记录与描写大马华语词语及其特点的词典, 收录马来西亚华人生活、工作、交流常用的华语词汇。

“大马华语不仅有沟通和交流的功能,也有地域认同和身分认同的作用。当你张口瞬间,大家就知道你是哪里的华人”,王晓梅贴切的形容,让大马华语有了被“抬旗”的荣誉感。

“很多人并不知道,促成催生这本词典的一个因缘,是全球华语大词典因篇幅有限,容纳不了那幺多,所以才有了这本词典”,她说,大词典删去了很多词汇,让他们都觉得好可惜,加上词典里有“知识窗”进一步讲解大马特色词汇,让这本词典更具可读性。

“我有个很大的愿望,就是让大马华人认识,并对自己的华语有信心。不要有‘低人一等’的观念,因为大马华语与正统华语是同等的。”

独家|没有“低人一等”却是世界唯一 大马华语“正名”了!
“阴功”,大马华人将语言天份发挥极致,日常粤语都可以汉字化,让人一听发出会心一笑。(摄影:蔡伟传)

“大马华语有其背景、历史、情感与身份认同。和其它语言一样,大马华语有生命、有感情,寄托了大马华人对这片土地的情感、彰显我们就是讲这样的词汇、有这样的口音,我们就是马来西亚华人。”

王晓梅说,从学术界来看─这本词典已为大马华语做了一件值得的事:大马华语在学术界是有地位的,“我要做一位大马华语的研究者与推广者”,她如是诚恳的说。

后可安心使用

“既然已经收录进词典了,也就是正名了,大家就安心的、大量使用这些大马华语吧!”汤志祥在接受视讯采访时,给大马华语捎来“正名”的好消息。

他说,在编写甚至出版这本词典后,他们都收到好多这样的问题:这些词可以用吗?

“今天,我要告诉你,这本词典已经成了老师的参考标准,毕竟是被词典录用的。”

“我非常鼓励,今后写文章都可以大胆使用这些大马特色华语,毕竟已经被录用了 也被权威机构接纳了。”

独家|没有“低人一等”却是世界唯一 大马华语“正名”了!
《马来西亚华语特有词语词典》有“知识窗”,进一步讲解大马特色华语的背景。(摄影:蔡伟传)

汤志祥说,一个词语的产生有4个阶段:口语、文字与社会接受度,“首先,有人说出了这个词,接着有人把它写出来,有了文字形式,再来就是被知识阶层接受,也被媒体采用了。

“最后,这个新的词有没有被词典收录?一旦被收录了,就是被官方认证了,都进了词典了,就大胆的用吧!”他举例,香港的专有华语─狗仔队、牛仔裤的“仔”,原始读者音是zai,如今已经接受zi字发音了。

“除了中港台,马来西亚是华语使用率最高,文化保留程度最好的国家。这里的华语非常有特色,有很强的语感,一听就能辨别出来。

《特有词语词典》在丰富汉语词语方面有特殊的贡献,有助于华语的国际化,让马来西亚成为另一个值得注意的“大华语”地区,也是马来西亚学术人员对华语国际化的贡献。”词典顾问周清海教如是说。

汤志祥以研究中国方言教授的身份,如此定义大马华语:非常强的包容性。

“马来西亚有多元民族这一特色,在这里,几乎人人都是语言学家,此话怎讲?

“就语言能力太好了,什么语文和方言都能说,马上搭上腔,这是去全球都找不到的,因为这里是一个多语言与多方言国家,我从未见过这么包容性的大马华语。”

身为语言教授,汤志祥说华语语法有规范,但词汇却是可以非常活泼,“这本词典给大马华语正名了!”

 
 
 
 
 
在 Instagram 查看这篇帖子
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

马来西亚星洲日报(sinchew) (@sinchewdaily) 分享的帖子

独家|没有“低人一等”却是世界唯一 大马华语“正名”了!
音译的巴字中文,随手拈来有巴刹、巴冷刀等,原字来自马来文,一经口语与文字化,非常传神。(摄影:蔡伟传)
独家|没有“低人一等”却是世界唯一 大马华语“正名”了!
从方言、从日常、从地方俚语的口语,生成文字后,被纳入词典的专有词语,大马华语的一大特点,就是超强的包容性。(摄影:蔡伟传)
独家|没有“低人一等”却是世界唯一 大马华语“正名”了!
极具特色的大马华语,融入了各种方言,如从粤语来的“捞世界”、“捞鱼生”,一听就知道说者是大马华人。(摄影:蔡伟传)

独家|没有“低人一等”却是世界唯一 大马华语“正名”了!

大马以美食闻名全球,各种食物都有一个美丽的名称,如国民美食─椰浆饭,开宗明义的告诉世人,这是用椰浆煮成的香饭。(摄影:蔡伟传)

独家|没有“低人一等”却是世界唯一 大马华语“正名”了!
王晓梅:大马华语活灵活现,表现生活的柴米油盬,是大家都愿意去说的中文,也是有感情,有温度与身份认同,从生活而来的语言结晶。(摄影:蔡伟传)
独家|没有“低人一等”却是世界唯一 大马华语“正名”了!
王晓梅:这本词典已为大马华语做了一件值得的事:大马华语在学术界是有地位的。(摄影:蔡伟传)
独家|没有“低人一等”却是世界唯一 大马华语“正名”了!
肉骨茶,大马华人代表性美食,是《马来西亚华语特有词语词典》收录的特色词句。(摄影:蔡伟传)

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT