日文有一種烹調法,是把兩種互補的食材互相搭配一起煮,叫“夫婦炊”(meoto-daki),為什麼是叫夫婦炊,而不叫親子炊、兄弟炊呢?
《京都家滋味——秋冬廚房歲時記》裡提到一道京菜叫做“芋棒”(imo-bou),把煮好的棒鱈魚裡的水捨去一半,放入海老芋(或裡芋),加上糖、醬油等調味料調味。煮棒鱈魚釋放的膠質,可以避免海老芋煮爛;而海老芋所釋放的灰汁(鹼性物質)可以煮軟棒鱈魚,如此相輔相成,就稱為夫婦炊。
ADVERTISEMENT
我在日本逛超市時,見到書中提到的裡芋,便開心地買回家,不過一直沒有尋獲棒鱈魚的身影,因此只好把裡芋跟紅白蘿蔔、年糕做成新年傳統食物“雜煮”,對裡芋說:“對不起啊,讓你做不成夫妻了。”
幾天後,我才在超市巧遇棒鱈魚,只是傳統棒鱈魚是乾貨,要發過再煮,而大概是考慮到現代人沒時間處理,因此販售煮好的真空包,我也買回家了,只是棒鱈魚都已經是成品,無需再煮,儼然是個已婚男,這下子沒辦法跟裡芋你儂我儂了,只能說,在不對的時間遇到對的人。
普通会员 | VIP | VVIP | |
---|---|---|---|
星洲网平台内容 | |||
星洲公开活动 | |||
礼品/优惠 | |||
会员文 | |||
VIP文 | |||
特邀活动/特级优惠 | |||
电子报(全国11份地方版) | |||
报纸 | |||
除了海老芋與棒鱈魚,烤豆腐與油豆腐一起煮也叫夫婦炊,並且成為菜名。據說,油豆腐代表玩心比較重的丈夫,而烤豆腐則代表愛吃醋的老婆。這道甜中帶鹹、鹹中帶甜的夫婦炊,是要經歷無數次有時煮太鹹、有時煮太甜的過程,才能夠達到均衡的滋味,這就是夫妻的相處之道吧。
中菜裡也有“夫妻”,最為熟知的就是川菜裡的夫妻肺片,只要出現名不符實的食物,夫妻肺片就會在網絡上被拿出來講一次:“夫妻肺片裡也沒有夫妻啊!”根據非正式資料顯示,此菜源自於1930年代一對夫妻使用牛心、牛肺、牛胃與一些內臟,以辣油、花椒等調味而創出的一款涼菜。若傳言為真,那麼也算是符合夫妻同心協力的意涵。
馬來西亞也有食物跟“結婚”一詞有關,就是麵包抹醬的塗法。到咖啡店(Kopitiam)時,吃海南面包分為自抹跟他抹——自己抹跟店家抹,自抹的好處是可以決定咖央醬跟奶油比例,他抹的好處是可以第一時間趁熱吃,你可以交代店家要“鴛鴦”,有些地區稱馬來語“結婚”(roti kahwin),同時夾西方奶油和南洋咖央醬,像是這兩樣共結連理。
無論哪一種,都要歷經不斷調整味道,像跳探戈那樣,有時前進、有時後退,就跟夫妻相處,有時丈夫太強勢、有時妻子太依賴,夫妻之間如人飲水,冷暖自知,要有多麼深切的體悟,才能把這食物取名跟婚姻相連呢?
廣東或香港說法比較含蓄,兩款不同物質的混合稱之為“鴛鴦”——鴛鴦炒粉或廣府炒鴛鴦,是河粉加米粉;鴛鴦奶茶,是咖啡加茶與奶。
有一次,我到茶餐廳點了鴛鴦,“小姐,不好意思,今天咖啡沒有來,做不成鴛鴦……”店裡的夥計說。我心頭一陣靜默,“沒關係,那給我絲襪奶茶好了。”我邊喝邊安慰著奶茶小姐,“別傷心,明天是情人節,他一定會趕過來的。”
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT