砂總理阿邦佐哈里多次公開表示,砂拉越把英語列為官方語言之一是因為英語是國際通用的語言,在中國逐漸強大的今天,要想和中國做生意,就必須學習中文,要學習中文就讓孩子上華小。阿邦佐哈里數典忘祖了嗎?不,他只是選擇直面現實,做一個識時務的人。
ADVERTISEMENT
“Puan,我今天去平日買《星洲日報》的店,買不到今天的報紙。”
“沒關係,我留一份報紙給你,你安排司機過來拿。”
在語文出版局工作的Sfaiqahsamasu給我捎來了訊息。語文出版局要求響應昌明政府推動全民學國語的風氣,《星洲日報》在砂拉越每月提供一期半版的專欄,刊登學習和賞析國語詩歌的版面。
“你們是中文報呀,為何要浪費版位刊登這些?”曾經有一位讀者用質問的口氣詢問我。避開正面衝撞,我委婉告訴他,身為馬來西亞人,學習國語是本份,每月一次半版的學習國語專欄不為過。若應屆考生通過這個不止刊登在報章上,也發佈在星洲網的專欄從中學習,不再視學習國語為畏途,也算是為促進國民融合盡上微薄的力量。
說回這位在語文出版局工作的朋友Sfaiqahsamasu,她小學受華文教育,有個中文名叫謝達樂。如果不認識,單看她一身馬來服裝,只露出雙眼的頭像,你會以為她是一個虔誠但可能也是保守的穆斯林。但看待一個人,或處理一件事,用片面來論定,只會顯得評論者的層次有多膚淺。就如我這位朋友謝達樂,我是在和她多次的訊息往來時,才察覺到她近期一直以中文和我溝通,我沒有多問,但相信她頻頻用中文和我溝通,目的是希望擴大自己的生活圈子,透過我來複習她的中文,讓自嘲中文日益生疏的她,找到一個可以“陪練”的對象。
“那一場奪命火災,有一些旁觀者還忙著拍照、錄影和直播,這種行為很不應該,也阻礙了消拯員在搶救。”數天前,接到砂消拯局局長拿督希魯丁的訊息,聊起了不久前在古晉發生的奪命火災,希魯丁主動問起我,是否有可能和星洲日報配合,趁農曆新年將至,在華人社區推廣防火意識。
和希魯丁的談話,讓我瞭解到他是一位很努力在其工作崗位上力求作到最好的高階公務員。作為馬來人,也是一位穆斯林,他的服務對象是泛種族的,他一直很希望走入華人的生活圈子,把防火意識深植在每戶華人家庭的心中。在這之前,他也要求在《星洲日報》設專欄,透過我的協助翻譯,讓更多華裔讀者意識到掌握防火知識的重要。
在砂拉越,無論像謝達樂還是希魯丁這類願意融入華人社區的友族非常之多。他們不會像馬哈迪這樣,認為他們才是這片土地的真正主人,有意無意,甚至是明顯在排擠其他人。他們更不會像馬哈迪有這般狹隘的思維,認為華人和伊班人都應該被同化,生活上就該只能和他們一樣,說著同一語言,更不會用鄙視的眼光認定華人仍心繫於祖籍國。你也許會認為那是砂拉越一直以來都有別於其他州屬,但我會告訴你,砂拉越之所以與眾不同,還得感謝我們的歷代領袖一直都在言語和行動上,為人民實踐創造和諧也和平相處的氛圍。
前陣子聽了人權份子茜蒂卡欣的評論,她認為當巫裔人口有一天超越伊班人,砂拉越的開明風氣就會受到改變。茜蒂卡欣還說,砂拉越的巫裔政治人物之所以言論開明是因為當下環境和生存條件的需要。茜蒂卡欣的言論不是完全沒有道理,但我認為與其瞎擔心,倒不如把握現在所能做的,珍惜眼前所擁有的,融入彼此的生活圈子之餘,更要謹記,除了華人、馬來人和伊班人的個別身分之外,我們的共同身分是砂拉越人,更是馬來西亞人,而華人到中國,不會被視為中國人,僅僅是來自馬來西亞的華人身分。不能否定的是,我們的祖先確實是有先來後到的分別,不變的是,我們都在這片土地成長,也用各自的方式來愛這片土地。
砂總理阿邦佐哈里多次公開表示,砂拉越把英語列為官方語言之一是因為英語是國際通用的語言,在中國逐漸強大的今天,要想和中國做生意,就必須學習中文,要學習中文就讓孩子上華小。阿邦佐哈里數典忘祖了嗎?不,他只是選擇直面現實,做一個識時務的人。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT