在成功尝试杜顺语(Dusun)的《京那巴鲁的圣诞节》(Krismas Kinabalu)之后,沙巴知名音乐人章国安再次带领沙巴地中海贫血症协会土著合唱团“Nulu Sisters”演绎了新作《恭喜京那巴鲁》(Gong Xi Kinabalu),以此向大家送上新年的祝福!
这首歌曲在开头就以各族都熟悉的“恭喜恭喜”拉开了新年的序幕,再融合爵士乐曲风,带有一丝非洲裔音乐传统的节奏,歌词旋律朗朗上口,令人难以忘怀。
ADVERTISEMENT
章国安:融入“七个隆冬呛咚呛”
沙巴亚庇表演艺术协会前主席,也是西必洛爵士音乐总监章国安受访时指出,他所创作的这首歌与大马人印象中的新年歌有所不同,不仅以杜顺语演唱,还融入了经典的贺年语“七个隆冬呛咚呛”,让这首歌更具特色,同时也充满了民族风情。
他说,“Nulu Sisters”的洁拉、可拉、悠悠和薇冯有了上次的经验后,这次对写词和演绎都比较有信心。
“她们毕竟是年轻一代,鲜少使用杜顺语来书写,所以和上次一样,写了词后就回去请教长辈,看看有没有表达不对的地方。”
值得一提的是,这次的制作除了有老搭档王兴辉,也是沙巴著名音乐制作人的拔刀相助,还有章国安的好友,也是享誉海外的小提琴家兼沙巴哲斯顿交响乐团(Jesselton Philharmonic Orchestra,JPO)创办人叶凌盛情帮忙。
“叶凌带着7岁的小儿子叶昇及JPO弦乐组的成员,为歌曲演奏。”
“还有两个小朋友,我的二女儿章琦,她是贝斯手,以及9岁的小女儿章玉,她是喇叭手。她们也前来助阵,展现音乐不分年龄、阶层和肤色,将人们连接在一起,共同享受音乐所带来的快乐和情感共鸣。”
突显沙文化大熔炉特点
章国安指出,这首歌的歌词生动地描绘了华人新年时各族和乐融融的场景,大家互相拜年并献上祝福,突显了沙巴作为一个文化大熔炉的特点,各族之间和谐共处、团结互助的精神。
“在沙巴,各族之间就像是一个大家庭。我相信许多沙巴人都有不同种族的亲朋好友,但无论是肤色还是语言,从来都不会成为彼此之间交流和关心的障碍。因此,当华人新年到来时,我们看到的是各族共同期待、同欢共庆的温馨场景。”
“因此,我和Nulu Sisters在创作歌词时,致力于传达这些信息,通过歌曲向各界展示沙巴最美好的一面。”
“录制歌曲和拍摄时还发生一件趣事,Glory Studio负责人朱荣耀在拍摄时要求Nulu Sisters说新年贺语,他不断纠正她们的发音,但我觉得就是要保留她们不谙华语,但努力说出‘恭喜发财’才更有味道。”
参考《迎春花》创作
作为一位爵士音乐爱好者,章国安坦言在创作新年歌时遇到了一些困难。不过,他后来找到了灵感来源,参考了上世纪50年代华语乐坛流行的歌曲,比如《迎春花》。当时的乐坛以爵士乐为主流,尽管这些歌曲的节奏较慢,却能够唱出极富韵味的旋律。
“我一下就想通了,就以自己擅长的曲风为《恭喜京那巴鲁》谱曲,和《京那巴鲁的圣诞节》一样,是我们送给地中海贫血症患者一份小小的礼物。”
章国安也表示,音乐也是一份能与他人分享的礼物,是地中海贫血症患者与社会一起分享的礼物,让大家对地中海贫血症有更深一层的认识,支持和拥抱他们,不让他们因为身体缺陷而被迫脱离社会、埋没自身才华。
播出后地贫患者获关注
令他感到欣慰的是,《京那巴鲁的圣诞节》播出后,开始引起了人们对地中海贫血症患者的关注,而这次他要制作新年歌更是“一呼百应”,各方好友前来助阵,歌曲播出后也赢得沙巴社会人士赞赏,他们对杜顺语的华人新年歌惊喜不已,并直言章国安和“Nulu Sisters”正在做“对的事”。
沙巴是地中海贫血症患者最多的州属,年龄介于1岁至47岁的患者达1929人,他们经常在医院等候输血,维持生命。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT