

(吉隆坡21日讯)美国中央情报局(CIA)竟然在脸书上分享有关椰浆饭的有趣信息,瞬间引起全马人民惊呼。
ADVERTISEMENT
CIA在脸书发文,介绍椰浆饭这一道马来西亚的国民美食,声称它是大马人民最受欢迎的早餐之一。
“椰浆饭会把香米与椰奶、班兰叶、柠檬草、生姜和其他香料一起烹煮。
“椰浆饭通常搭配鸡蛋、青瓜、江鱼仔、参巴酱和烤花生。”
被称“Fat Rice”网笑翻
美国中央情报局介绍椰浆饭时表示,“Nasi Lemak”若直译至英文是“Fat Rice”(脂肪米饭),也让网民笑翻,认为这样的形容词十分可爱。
另外,还有网民留言指,大马还有美国炒饭(Nasi Goreng USA),欢迎美国游客前来大马尝试。
CIA也不忘重申,该局提供的世界信息是一个公共资源,覆盖了266个国家的基本情报,包括旅行资讯和国家概况。
帖文随即引起全马人民关注,纷纷对CIA推广大马国民美食椰浆饭一事感到无比骄傲,没想到椰浆饭的知名度已经去到国际舞台了。
“感谢CIA的时间和对大马美食的支持,我感到很骄傲。”
不少网民也笑言,这下在CIA的介绍后,可以确定椰浆饭源自于马来西亚,其他国家再也不能随意认领了。



ADVERTISEMENT
热门新闻





百格视频

(吉隆坡26日讯)中国女网红以为椰浆饭(Nasi Lemak)是马来西亚的粽子,吃下去后才惊觉那么辣,瞬间引起争议,大马网民为此纷纷强调“那不是粽子,是椰浆饭!”
根据女网红“鸟鸟”在脸书发布的视频,她买了一包椰浆饭回到住宿准备享用,却误以为是那是粽子,声称买了一款马来西亚版本的粽子。
视频中,她惊讶地发现,所买的“粽子”配有鸡蛋和参峇(sambal)酱,与一般吃到的粽子几乎没有相似之处。
接着,她像平常吃粽子般,在没用任何餐具的情况下,直接拿起椰浆饭一口吃下,这才惊觉原来那么辣。

“它很辣,还配有鸡肉,这是马来西亚的粽子!”
女网红的混淆让许多大马网民看不下去,纷纷强调那不是粽子,而是马来西亚的国民美食椰浆饭。
部分网民甚至还抨击女子,认为她对马来西亚的文化一无所知,就不应该拍摄介绍大马美食的视频内容。
不过,女网红很快地发布另一则视频作出道歉,直言“我很抱歉,没想到一个粽子会引起这么大的愤怒”,声称已意识到自己对于椰浆饭的误解。








ADVERTISEMENT