由共和聯邦戰爭墓園委員會(Commonwealth War Graves Commission)設立及管理的納閩二戰紀念墓園,在1953年由時任北婆羅州總督Ralph Hone中將(退役後受封爵士)開幕。
納閩二戰紀念墓園原是為了紀念1942年至1945年二戰期間在婆羅洲(現馬來西亞沙巴及砂拉越)及菲律賓戰俘營被殺害,及1945年收復戰役中犧牲的澳洲空軍、步兵以及印度士兵,再後來將北婆羅洲、汶萊、古晉戰俘營,及惡名昭彰的山打根戰俘營被害的士兵一併在此立碑紀念。
ADVERTISEMENT
墓園主院為柱廊建築,入口有一道鐵門,進入園區後可見每根柱子都有銅製牌匾,上頭刻滿陣亡士兵的名字及隸屬的部隊番號。根據共和聯邦戰爭墓園委員會網頁資料,墓園裡一共埋葬了2294名共和聯邦士兵。我在維基百科查知,當中埋葬了戰死後獲追封英國維多利亞十字勳章的澳洲士兵Jack Mackey和Tom Derrick,但墓碑實在太多,且缺少指引,我未能在園中找到他們的墓碑。
園區內設有兩座紀念碑,一座為西方十字架設計,上方掛有歐洲中世紀武士劍,用以紀念澳洲士兵;另一座為印度軍紀念碑,上方刻有戰死的印度士兵名字及犧牲的日期,以及隸屬的部隊番號。
每年年底,到來悼念的士兵親友與後裔都會在柱子的牌匾上插滿代表國殤的罌粟花(虞美人花)。我無意間在其中一根柱子上,看到一片隸屬澳洲第二帝國軍隊的電機與機械工程軍團犧牲士兵的牌匾。(注:澳洲第二帝國軍團是澳洲政府因應二戰而成立的軍團,成立於1939年,1947年解散。Jack Mackey及Tom Derrick就隸屬這個軍團)
銅製牌匾上每一位有名字的士兵,墓園裡都能找到他們的墓碑,墓碑除了刻有他們戰死的日期及遇難年齡,還配上一段家屬的悼詞,每個墓碑的悼詞都不一樣。至於無名士兵墓碑,則一律寫上“1939-1945年戰役的一位士兵”,並且配上自一戰起,由英國詩人Rudyard Kipling為戰死的無名士兵墓碑刻下摘自聖經的一句話:“Known Unto GOD”。
我到過許多戰爭紀念園,像是首爾韓戰紀念館、沙巴昆達山的山達根行軍紀念園區,都曾在那留下訪客簽名。這次到來這裡,也想留下簽名,在園區中找了一下,在一角落發現了簽名箱,卻找不到簽名簿。打開箱子一看,原來是簽名簿屢遭失竊破壞,改為線上登錄。
離開前,我站在遠處張望。放眼望去,只見園區裡滿滿的墓碑,整齊地排列著,腦海不禁想起北宋詩人范仲淹〈漁家傲·秋思〉裡的最後那句:“羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。”
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT