(東京24日訊)首相拿督斯里安華認為,在日益分化的世界中,不同宗教信仰者之間相互理解彼此至關重要,因此有必要展開更多對話,以增進彼此之間的同理心。
他在慶應義塾大學發表演講時表示,將《可蘭經》譯成日文的學者——井筒俊彥,他的工作突顯人們普遍追求意義和理解的努力。
ADVERTISEMENT
“井筒俊彥在研究宗教的途徑中,是以同理心原則為核心。”
井筒俊彥為跨文化對話鋪路
他說,井筒俊彥對同理心的倡導,為跨文化對話鋪平道路,以更細緻入微和更尊重的方式展開對話。
“把這與當今世界的實際情況聯繫起來,如果沒有同理心,不同宗教信仰者之間的偏見和不信任就會惡化,如果不加以控制,將會產生敵意和恐懼。
“結合其他因素,例如政治和種族中心主義等,這種缺乏同理心將導致伊斯蘭恐懼症等問題出現。”
安華表示,同理心途徑對於促進和諧與和平是重要的。
“不幸的是,我們面臨陰險的挑戰,例如一些宗教學者和機會主義政客散播的猜疑與不和諧種子。這就是不同宗教信仰者有必要展開更多對話的原因。”
安華認為,穆斯林有責任對其他宗教持同理心態度,以推廣和維護社會和諧。
“不過,同理心必須是相互的。考慮到當前的全球形勢,井筒俊彥所強調的同理心與對話就變得更加重要了。”
打开全文
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT