人物简介:
李斯斌(41岁)
职业:法庭担任通译员。
*被选为马六甲伊历新年非伊斯兰人物奖(Tokoh Bukan Islam Maal Hijrah Melaka)
李斯斌是马六甲清真寺导览志工里唯一的非穆斯林,相信也是全国唯一担任清真寺导览志工的非穆斯林。他的初衷,就是为种族和谐尽一分力,减少偏见与误解,促进建立大马族群。
ADVERTISEMENT
李斯斌说,在他报读与面试清真寺导览志工时,人们难免对他的动机感到好奇,他也很坦诚告诉面试者他的原因及立场。
“诚意很重要,可能我不善于用最好的词汇来表达,但是,时间的推移可以让一个人更了解另一个人的起心动念,真诚地去做,人们会对你有更进一步的认识。”
获选甲伊历新年非伊人物奖
李斯斌的诚恳参与,让他在去年被选为马六甲伊历新年非伊斯兰人物奖。
事实上,在未正式成为清真寺导览志工前,他早已投入参与种族和谐的活动。
“2020年行管令的前3天,我第一次以嘉宾身分出席巴耶依干奥依山清真寺开放日,在去年2月25日,我则是配合希达亚中心以志工及协调员的身分,邀请华团代表参与巴耶依干奥依山清真寺开放日,这次的开放日,一共接待了70名访客。”
他接受本报访问谈起成为清真寺导览志工的缘起时说,2020年1月,他的穆斯林朋友问他是否有兴趣报读由伊斯兰组织主办的清真寺导览课程,对导览工作并不陌生的他,加上之前早已有导览宗教场所的经验,因此没多考虑就报名了。
“才报名不久,就因疫情爆发实施行管令导致无法展开实体课程,2021年课程皆在线上展开,一直到2022年12月份才恢复实体课。”
在2023年3月,经过不同级别课程、不同级别的评估后,李斯斌正式成为了清真寺导览志工。
视游客语言决定媒介语
他说,清真寺导览课程是以英文为媒介语,不过,在为访客导览时,他将视游客本身使用的语言,来决定是否用英语、马来语,还是华语来解说。
“不管是用什么语言,最重要是传达的资讯要正确,如果遇到无法回答访客的问题,就必须请示资深的导览志工。”
李斯斌说,马六甲有两座旅游清真寺,一座是甘榜吉宁清真寺、一座是海峡清真寺,而他本身较常在甘榜吉宁清真寺服务。
“甘榜吉宁清真寺有3名长驻导览志工为访客免费导览,只要有访客进入,我们都非常欢迎提供讲解服务。”
入清真寺需遵守服装指南
他说,旅游清真寺的祈祷大堂有开放部分角落让访客参观,唯访客在进入时需遵守服装指南,男性若穿短裤,需围上纱笼;女性则必需穿上长袍及头巾。
“至于小孩,在甘榜吉宁清真寺,虽没有明文规定服装指南,但也鼓励孩子们穿上长袍及头巾,感受难得的体验。”
李斯斌导览清真寺的讲解内容,包括建筑的结构特色、马来西亚穆斯林的生活方式等。
“蛮多西方人、中国人、亚洲人有兴趣进入祈祈祷大堂参观,而本地华人在进入清真寺后,往往才得知原来祈祷大堂是可以参观的。”
他说,身边也有不少朋友以为清真寺只是开放给穆斯林,因此,有关这一方面的资讯可多宣传、分享。
他说,在多元种族国家里,文化、宗教、生活习惯的不同,可透过互相认识与了解,达至异中求同。
访客回馈认同成动力
“我接触到的西方游客,他们很开心在参观时有讲解服务;中国游客也是对清真寺充满好奇与兴趣,曾经有数名中国游客在参观非常投入,问了好多东西,以致原定半小时至一小时的导览,最后历时两小时,直至黄昏祈祷时间到了,才结束导览。”
他说,经过对访客的接触,他才惊觉原来游客对清真寺充满兴趣,也对深度旅游有一定的要求,而访客的回馈让他感到开心,这些认同,也成为了他的动力。
活跃于社区导览活动
李斯斌在20岁时开始对文化艺术与哲学产生兴趣,并大量阅读了相关方面的文史,包括马华文学与马来文学。
踏入文学宝库的李斯斌,接触了多姿多采的文化光茫,这一切丰富及开拓了他的视野。
在文化与文学有着密不可分的关系之下,李斯斌于2007年开始加入华团,成为古城诗社的一分子,之后也加入华堂青和青团运。
在未成为清真寺导览志工前,李斯斌就已活跃于非政府组织的社区导览活动。例如,在2016年的马来西亚日,他配合华堂青、伊斯兰友好协会(IKRAM)、遮迪组织联办“和谐街导览”活动。
类似的跨族群交流活动在这之后一直持续进行着,在2018年的马来西亚日,在华堂青主办的“三宝山导览”活动中,他以马来文为媒介语,为各族参与者讲解华裔先贤长眠之地三宝山的文化历史。
在这场“三宝山导览”活动中,参与的友族同胞有来自市政厅、伊斯兰友好协会、马六甲博物馆机构经理等。
推广种族和谐为初衷
除了导览 ,李斯斌也在华堂青主办的其他跨族群活动如公民论坛中担任主持人,以马来语为媒介,将各族参与者维系起来。
李斯斌一直以推广种族和谐为初衷,在青团运里,他积极参与与各族团体的交流机会,与各族一起办慈善活动、一起拜访原住民村、探访孤儿院,同时也在友族佳节如开斋节时一同聚集轮流搅粿加蕉。
除了与马来语团体的交流,李斯斌也参与英语团体如The Bendahari 及Melaka In Fact的活动,协助一起展开田野调查、采访及翻译工作。
参与各族庆典 体验不同文化
生活在马来西亚这片多元种族与文化的土地上,李斯斌融入了不同种族的圈子,在空余时,他出席庙宇、清真寺、兴都庙的庆典,体验不同文化,同时进行拍摄纪录。
他在友族和谐方面做了深入的参与,包括出席讲座会和工作坊,不时丰富这方面的知识。
马六甲的遮迪村庆祝丰收节时,李斯斌也投入了3天的庆典,进一步深入探索及纪录遮迪文化。
“遮迪同胞在丰收节第二天会牵牛只游行,为牛净身、供养牛,因为牛在农业里做出极大贡献,是洁净的动物。”
李斯斌说,通过采访遮迪丰收节,他发现有别于其他地方的丰收节,遮迪同胞在丰收前庆典前将举行祭祖仪式(Parchu Bhogi),这个祭祖仪式与华人过年过节时的祭祖有相似之处,供奉的食物也非常地道,与峇峇娘惹又有相似之处。
当志工促进种族融合
“我个人的原则是‘Agree to Disagree’(尊重彼此有不同意见),我坚信大家可以有不同的立场,但我们可以坐下来找到平衡点。”
李斯斌身边的人很好奇他为何加入这个志工行列,而他唯一的目的就是促进种族融合及国族建设(Pembinaan Bangsa Malaysia)。
他相信,在不同的立场与见解当中,总会有交叠及共同之处。
“在这个理念下,对话非常重要,促进对话与了解的其中一个方式就是导览,我希望通过建立彼此了解,异中求同,为消弥人们对宗教偏见尽一分绵力。”
李斯斌:多源流无阻学国语
李斯斌是一名华小生,毕业于平民小学,中学时期在前教会学校圣芳济中学就读,他在中六时继续修读华文科,求学生涯时开始对马来文学产生兴趣,常常往图书馆借马来短篇小说回家阅读,他之后毕业于理科大学远程教学,主修历史,副修马来文文学。
李斯斌是一名华小生,他认为多源流学校并不会成为学习国语的阻碍。
在法庭担任通译员的他,在职场上继续提升自己,主动报读课程,通过考试、评估,成功获得国家语文出版局颁发Mushi Muda Bahasa 认证 (公共部门国文咨询员)。
他说,这项课程是为公共领域人员而设并鼓励报读,目的是维系标准国文,提升国文尊严,减少在日常中犯下词汇、语法、格式的错误。
他指出,取得这项认证者,有资格成为部门内的语文咨询对象,为部门提供咨询。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT