本地馬來劇《Khunsa》播出後,引起了少數華裔群體的關注,因為它以雙性人的成長曆程為故事主軸。Jusoh接受不了自己的孩子Che Khun先天是雙性人,選擇了以“男孩”的方式來養育“=他”。然而Che Khun越發長大,女性的特徵就越發明顯,“他”喜歡洋娃娃想穿裙子。Jusoh不斷以各種粗暴的方式強迫“他”成為一個真正的男人,使得Che Khun不僅要面對性別認同的自我懷疑,同時還要遭受外界的強大歧視和壓迫。
ADVERTISEMENT
“這麼敏感的主題可以播嗎?……伊斯蘭教允許這樣的討論嗎?”這是很多華裔會有的第一個自然反應,包括我。然而,在請教了對伊斯蘭教有更多認識的朋友查閱了一些相關資料後,對於自身的無知和刻板印象的理解感到慚愧。
伊斯蘭教如何定義和看待Khunsa?
“Khunsa”一詞源自阿拉伯語,是柔軟的意思。在性別語境下,指的是雙性人/中性人。伊斯蘭教的典籍和馬來西亞官方的立場,又是如何看待這個群體的呢?(閱讀全文……)
更多文章: 李欣霓/《何百芮的地獄毒白》愛恨交織下的人生反擊 王晉恆/《末日愚者》比末日還亂的劇情 賴振玉/《財閥X刑警》現實生活中,真的能走自己想走的路? 黃愛玲/《馴鹿寶貝》驚悚、荒誕、痛苦的自我探索之旅
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT