(【中文對對說】:對比中文近義詞、相似字、生活慣用語,或讓成語配成對來對對碰,作原有釋義的對照、用法的對校,辨析語文應用上的正誤,釐清有關詞語的正確用法等等。)
“惠贈” 是敬語 (即含恭敬口吻的禮儀用詞)。生活中,很多人分不清 “惠贈” 的指向對象。錯用現象不容小覷,尤以商家最為顯著。
ADVERTISEMENT
一、剖析解【惠】
❶ 本義:仁愛。
《說文》:“惠,仁也。”
→【惠】作敬語,也以“仁慈”“慷慨” 等近義詞詮釋。
❷ 引申義:
㈠ 恩惠;好處。
《左傳·莊公十年》:“小惠未遍,民弗從也。”
→ 小恩惠未能使全民得利,民意不會順從。
㈡ 賜給;贈送。
《廣雅·釋言》:“惠,賜也。”
→ 賜:賞;給。
㈢ 寵愛。
《爾雅·釋詁下》:“惠,愛也。”
㈣ 敬詞。
置於動詞前,表給予恩惠,或仁愛、仁慈、慷慨等。
→ 惠允 (您的答允於我是仁愛)、惠借 (您許可借用於我是恩惠)。
二、辨清【惠贈】的用法
❶ 蘊義
(“惠”+“贈”)=(予人恩惠)+(贈送)
= 您的贈送於我是恩惠。
❷ 指向對象
㈠ 本人惠贈於你。
= 本人的贈送是給你恩惠。X
→ 在誇耀,失敬了。
㈡ 你惠贈於本人。
= 你的贈送,於本人是恩惠。√
→ 對贈予表敬重。
❸ 用詞概念
→【惠贈】= 收禮人對贈予人表達謝意的敬語:
㈠ 收到郵寄/委託他人送來的禮品,回函/信息中可寫:“承蒙惠贈,不勝感激。”
㈡ 收到別具意義的饋贈,可對贈予人說:“感謝惠贈” “謝謝您的惠贈”,聊表心中情。
㈢ 用於敬稱他人的贈賜。如:“硯臺是恩師惠贈,珍藏至今。”
三、常見錯例
㈠ 商家贈禮
宣傳橫幅上寫:“凡惠顧者,本店將惠贈精美禮品”。
㈡ 教師節學子獻禮
賀卡上字:“惠贈xxx老師”。
㈢ 贈書予人
扉頁題詞: “惠贈 xxx ”。
四、錯例改正
㈠ “惠贈” 改為 ”敬贈”/“贈送”。
① 自己贈禮於人,以【敬贈】(謙詞) 表敬意。
② 別人贈禮於己,回以【惠贈】(敬語) 表謝意。
③【贈送】(中性詞),表無條件奉上。
㈡ “惠贈” 改為 “敬贈”。
【敬贈】釋義
①《現漢 7》:恭敬地贈送。
②《現規 4》:敬詞,贈送。
㈢ “惠贈“ 改為 “惠存”/“雅正”
①【惠存】(敬語) = 敬請保存。
贈人照片、書籍等所題上款。
如 “xxx 惠存”。
②【雅正】(謙詞) = 敬請指正。
如 “奉上拙作,敬請雅正” (送上粗陋之作,願長輩指正)。
【備註】
以下為商家面向顧客的 “惠” 字敬語 (常見用對,但不解其義):
❶ 感謝光臨 (惠臨)
【光臨】= 賞光蒞臨。
【惠臨】= 您的蒞臨於小店是恩惠。
❷ 謝謝光顧 (惠顧)
“顧” = 關心、照顧 (意指消費)。
【光顧】= 賞光消費。
【惠顧】= 您的照顧 (消費) 是予小店恩惠。
❸“歡迎光臨” “謝謝惠顧” = 適宜得體;“歡迎惠顧” = “錢眼” 過露了。
相關文章: 【中文對對說】何時露(lù)來何時露(lòu)? 【中文對對說】人生絕不容易,我決不放棄 ——“決不”“絕不”怎麼用? 【中文對對說】頒發?頒贈?頒予意義是關鍵 【中文對對說】“頒發”與“頒贈”是對嘉賓不敬的用詞 【中文對對說】你必須與“不知所蹤”絕交
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT