你是谁?你在哪里?你在生命的现场吗?
这是我在一话剧演出中听到的大哉问。好多年过去了,依然没有答案。
ADVERTISEMENT
英语“现场”这个词,至少有3种说法:教育现场是“The educational setting”,案发现场是“crime scene”,会议现场则是“The atmosphere of a meeting”。
这些变化令人玩味,但不论是哪一种“现场”,都有一个共同点——你得亲身经历,才能领略个中滋味。
哪里才是生命的现场?现场只有一种吗?
当年在动力火车演唱会,大伙儿的呐喊与强劲的灯光、音乐交织,至今历历在目;也忘不了初次踏足沙巴神山公园,从山脚徒步到Timpohon山腰沿途的风景:若隐若现的Low’s Peak、恰到好处的阳光、旅伴的欢声笑语……都是无法复制的“现场”。
至于我印象最深刻的教育现场,是在南院第一个学期遇到的恩师Yvonne,因她打通了我英语语法的任督二脉。虽然我再怎么努力,也想不起来她具体的教学方式,但她确确实实改变了我对英语的态度,在我心中种下了热爱英语的种子。
虽然Yvonne没有直接告诉我,什么是“生命的现场”,但这次的学习经验,却支撑我度过了第一个学期后的无数个艰难的学习时刻。润物细无声,也许就是这个意思吧。
我想,生命的现场可能不仅限于某件大事、某个纪念日,而是悄悄藏匿于那些我们还没充分感受的时光。像〈时间都去哪儿了〉里唱的:半生存了好多话,藏进了满头白发……还没好好感受年轻就老了,还没好好看看你眼睛就花了……
那些未曾放在心上的点点滴滴,可能才是生命真正的现场。若没错过,何必把半生的话按捺着不说,到满头白发时才后悔?
这样看来,唯有珍惜每一个看似平凡的瞬间,才能真正捕捉到生命的现场,免得日后徒增遗憾呢。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT