星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

国内

|

求真

|
发布: 4:13pm 10/11/2024

国家语文出版局

国家语文出版局

语文出版局:妥善保存  没焚伊班语文学及书籍 

(八打灵再也10日讯)澄清,该局未曾焚毁伊班语文学和书籍,并重申自1977年接管婆罗洲文化局以来,所有藏书均妥善保存,持续致力于砂拉越族群文化的保护与传承。

国家语文出版局发文告指出,“Sarawak Public Feedback”脸书专页流传指该局在1977年接管婆罗洲文化局后,焚毁伊班语书籍和文学作品的指控毫无根据,有误导性,并且带来负面印象。

ADVERTISEMENT

该局透露,在接管婆罗洲文化局时所收到的1077本作品仍完好保存,其中444本为婆罗洲文化局原先的藏书,剩余的633本则是砂拉越、汶莱与沙巴书籍。

“研究人员、作家和民众若有兴趣使用这些书籍作为参考资料,可前往国家语文出版局砂拉越分局的婆罗洲典藏阅览。”

已收集砂原住民语言及民谣

该局表示,作为负责维护与捍卫语文和文学的单位,该局已对砂拉越原住民的语言及民谣进行研究和收集,同时出版了沐胶马兰诺族词典、伊班族词典、瓦伊族词典和砂拉越马来词典。

该局透露,他们也出版了瓦伊文-马来文单字对照、卡达央文-马来文单字对照、拉叻马兰诺文-马来文单字对照以及西端马兰诺文-马来文单字对照等。

“此外,我们也出版了44本民谣作品,当中包括《Antologi Cerita Rakyat Sarawak Telichu dan Telichai》、《Avun Hagang Batang Kayo》、《Kerena Dayang Petera》和《Nariak dan Puteri Kayangan》等,并与教育部合作出版砂拉越学校所采用的伊班语课本,现已在学校正式使用。”

该局承诺将继续透过研究、保存和出版的方式,推广与弘扬砂拉越原住民语言、民谣及多元种群的特点,同时举办研讨会以发布相关报告。

求真/语文出版局澄清没焚毁伊班语文学和书籍
国家语文出版局澄清,该局未曾焚毁伊班语文学和书籍。

求真/语文出版局澄清没焚毁伊班语文学和书籍

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT